Selahaddin Eyyübi'nin Gölgesinde

·
Okunma
·
Beğeni
·
541
Gösterim
Adı:
Selahaddin Eyyübi'nin Gölgesinde
Baskı tarihi:
Ekim 2011
Sayfa sayısı:
232
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053751519
Kitabın türü:
Orijinal adı:
I Lovens Hjerte
Çeviri:
Deniz Canefe
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İthaki Yayınları
Tozkoparan'ın yazarından, bilgelik ve cesaretle dolu yeni bir tarihi roman: Selahaddin Eyyübi'nin Gölgesinde

"...Selahaddin yirmi yaşına kadar zamanının çoğunu cirit oynayarak, Kur'an ve şiir çalışarak geçirdi...1169 yılında Mısır'ın mutlak hakimi haline geldi. 1171'de Sünni ve Şii Müslümanları birleştirdi... Frenkleri Kudüs'te kalmaya ve daha önce sürülen Yahudileri geri dönmeye davet ettiği söyleniyor. Çılgının biri mi, bilmiyoruz... Selahaddin'in okuma-yazma bilmediğini öne süren Papa Hazretleri yanılmaktadır. Kendisinin birçok dilde okuyup yazabildiği tecrübelerimizle sabittir..."

Şövalye James Sheringham, William Davenport ve Toronlu Kont Henry tarafından Kral Richard'a sunulan rapordan.
(Tanıtım Bülteninden)
223 syf.
·3 günde
Kudüs'ün Fatihi Selahaddin Eyyübi'yi Aslan Yürekli Richard'ın gözünden okuyabilirsiniz. Selahaddin Eyyübi hakkında bilgilere çok yer verilmesede Garb'ın korkulu, Şark'ın sevilen sultanı için yazılanları okuyunca gurur duyayacaksınız. Tarihi olaylara çok yer vermesede vakit geçirmek için okuyabileceğiniz güzel bir kitap.
232 syf.
·4/10 puan
Tolstoy, "en güzel hikayeler ya bir şehre yabancı birisinin gelmesiyle; ya da birisinin yolculuğa çıkmasıyla başlar" diyordu. İngiltere Kralı 1. Richard, nam-ı diğer Arslan Yürekli Richard'ın yüreği; bir gün bir yolculuğa çıkmak çeker. Evet, Haçlı Seferleri adı ile kutsal topraklara uzanan yorucu bir yolculuk. Kitabın kapağı ve ismi, haliyle okuyucuya Kudüs Kuşatması, şehrin teslimi ve 3. Haçlı Seferi destansı bir dille anlatılacak hissi uyandırıyor. Sizde de öyle olduysa, bu hisse biraz zaman tanıyın ve uyananı uyutun. Zira öyle değil. Malesef ufak bir aldatmaca ile karşı karşıyayız. Ufak çünkü kitabın ismi bize bunu biraz anlatıyor. İngiltere'den başlayıp kutsal topraklara uzanan ve sonra gerisin geri dönüşü anlatan bu kitapta Selahaddin gerçekten bir gölge. Kitaba ismi verilen bir karakterin bu denli kısa ve üstünkörü anlatılması başka nasıl yorumlanır bilemiyorum. Yazar, hedef kitlesi için iyi bir kapak ve isim yalancı çıkmamak için ise gölge kelimesini ustalıkla seçmiş. 3. Haçlı Seferi için vasat, Arslan Yürekli için okunabilir, Selahaddin için uzak bir kitap. Aradığınızı bulamamanıza sebep olabilecek bir kitapla sizi baş başa bırakıyorum.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Selahaddin Eyyübi'nin Gölgesinde
Baskı tarihi:
Ekim 2011
Sayfa sayısı:
232
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053751519
Kitabın türü:
Orijinal adı:
I Lovens Hjerte
Çeviri:
Deniz Canefe
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İthaki Yayınları
Tozkoparan'ın yazarından, bilgelik ve cesaretle dolu yeni bir tarihi roman: Selahaddin Eyyübi'nin Gölgesinde

"...Selahaddin yirmi yaşına kadar zamanının çoğunu cirit oynayarak, Kur'an ve şiir çalışarak geçirdi...1169 yılında Mısır'ın mutlak hakimi haline geldi. 1171'de Sünni ve Şii Müslümanları birleştirdi... Frenkleri Kudüs'te kalmaya ve daha önce sürülen Yahudileri geri dönmeye davet ettiği söyleniyor. Çılgının biri mi, bilmiyoruz... Selahaddin'in okuma-yazma bilmediğini öne süren Papa Hazretleri yanılmaktadır. Kendisinin birçok dilde okuyup yazabildiği tecrübelerimizle sabittir..."

Şövalye James Sheringham, William Davenport ve Toronlu Kont Henry tarafından Kral Richard'a sunulan rapordan.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 27 okur

  • Selahattin Kalbent
  • Furkan A. Saka
  • Zehra Fener
  • Evrim
  • KuBra
  • Alp Eren Genç
  • Hasan Can Yağcı
  • Nly
  • Ahmet Emin Sevgen
  • Selver Metin

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%15.4 (2)
9
%7.7 (1)
8
%30.8 (4)
7
%23.1 (3)
6
%7.7 (1)
5
%7.7 (1)
4
%7.7 (1)
3
%0
2
%0
1
%0