Seviyordum Sizi (Seçme Şiirler Rusça-Türkçe)

·
Okunma
·
Beğeni
·
1.615
Gösterim
Adı:
Seviyordum Sizi
Alt başlık:
Seçme Şiirler Rusça-Türkçe
Baskı tarihi:
Ağustos 2006
Sayfa sayısı:
126
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789754588279
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Aleksandr Puşkin (1799-1837); Topu topu 38 yıl süren ömrü komploya çok benzeyen bir düelloyla son bulduğunda Puşkin, çoktan ulusal Rus şiirinin dâhi kurucusu olmayı başarmıştı. 

Elinizdeki kitaptaysa, "Kuran'a Öykünmeler"den Yevgeni Onengin'e, günümüzü de etkilemeyi sürdüren bu büyük şairin şiirinin tüm cepheleri yetkinlikle temsil edilmektedir.

Ataol Behramoğlu (1942): Şiirimizin son 40 yılındaki en önemli toplumsalcı ozanlardan biri olmanın yanı sıra, Puşkin'den Çehov'a, Lermontov ve Turgenyev'den Çağdaş Rus Şiiri Antolojisi'ne çeviri edebiyatımızın da en yetkin adlarından biridir.
126 syf.
·2 günde
~Güncellenmiştir ~

İlk izlenimim

Aşk ve veya romantizm şiirleri bana daha tutarlı geldi. Gelmiş olduğum ilk elli sayfada "Kuran Öykünmeler" e ayırdığı on şiiri de açıkcasını söylemem gerekirse beni pekte tatmin etmedi.

Bir de ilk şiirleri var ki, gayet güzel okunuyor ve akarsuyun üzerinde beni bir yaprağın üzerinde sürükleyen; hatta şöyle diyeyim ki, bir yaprağın üzerinde akarsuyla bir kaç dize yol aldım...

×
İncelememin devamı...
×

Kitabın ilk yarımını kenara bıraktığımda ilk izlenimimi yapma ihtiyacı duydum.. "bu kadar mı yani?" diye söylenmeye başlamıştım. Belki çok daha iyi şeyler bekliyordum "ilk izlenimim"in sonuna doğru yaptığım sitemkâr ve beklenti içinde bulunduğum durumu Puşkinin bir şiiri ile açıklamak isterim:

~ ÇİÇEK   ~
Kurumuş, kokusuz bir çiçek gördüm
Sayfaları arasında bir kitabın;
Bu unutulmuş çiçek, tuhaf hayallerle
Doldurdu ruhumu ansızın:  
Nerede açtın?
Ne zaman?
Hangi baharda?
Ömrün ne kadar sürdü?
Kim kopardı seni?
Yabancı biri mi, tanıdık bir el mi?
Ve neden konuldun buraya?  
Tatlı bir buluşmanın anısına mı?
Uğursuz bir ayrılığın ya da?
Yoksa baş başa bir gezinti miydi Issız kırlarda, gölgeli ormanda?

Aslında şairleri anlamak o kadar zor ki! Sadece biraz saygı duymayı hak ediyorlar bence; ölümlerinin ardında yükselmelere başlamaları ise ne acı bir birakıyor insanın dilinde..
~
Tabii ben Puşkin'in kitabına 8 puan verdin. Elbette ki bu puanlama onu yargılamak olarak algılanmasın. Ne bir Puskin'e ne de ülkemizde var olan bir yazarımıza puan verebilecek bir statüye sahip değilim. Gözümüzün be gönlümüzün estiyince bir kitabım-ben arasinda ki bireysel ilişkimizden doğan doğal bir puan. Hani sevgiliniz vardır ve onda bazı huyları sevmezsiniz.. :)))


Son olarak 1836 yılında; yani ölümünden bir yıl önceki son şiirini (kitaptaki) bırakıyorum sizlere.

Unutmadanda şunu söylemek isterim. Güzel bir dil yapısı var ve siz şiirleri ile konuştuğunuz hissini veriyor :)


BEN İNSANÜSTÜ BİR ANIT DİKTİM KENDİME..."   Exegi monumentum (")

Ben insanüstü bir anıt diktim kendime,
Halkın yolu geçecek ordan,
Boyun eğmez başıyla daha da yükseklere       Çıkacak o, Aleksandr Sütunu'ndan. (")

  Hayır, büsbütün ölmem ben-ruhum kutsal lirdedir
Yaşayacak bedenim ve kaçacak çürüme-
Şu yeryüzünde yaşadıkça tek bir şair       Duyulacak ünüm her yerde.  
Adım dilden dile dolaşacak tüm Rusya'da,
Ona özgü her dilde herkes bilecek onu.
Gururlu torunu Slav'ın, Finli, şimdilik yabanıl Tunguz,
      Ve Kalmuk, bozkırların dostu.
 
Ve halk gönlünde taşıyacak beni uzun zaman,
İyi duygular uyandırdığım için lirimle,
Özgürlüğü övdüğüm için şu acımasız çağda
      Ve merhamet uyandırdığım için düşenlere.
 
Ey esin, boyun eğ buyruğuna Tanrı'nın,
Övgüyü de iftirayı da umursama,
Ne hakaretten kork ne çelenk iste
      Ve tartışma aptalla.



* ( Ben bir anıt diktim (Lat.)

** (Petersburg'da saray alanına Çar I. Aleksandr'ın anısına dikilen granit
sütun. Puşkin, 1834 yılı Kasım ayındaki açılışta bulunmamak için
Petersburg'dan ayrılmıştı.)

Bir başka inceleme de görüşmek dileği ile hoşcakalın.

Sevgilerimle...
126 syf.
·Beğendi·10/10
Çok sevdiğim şairler arasına bir diğerini daha eklemiş bulunmaktayım. Yumuşacık şiirler, güzel bir manzaraya bakarken anın yavaşça aktığını düşünün, bütün hafızanıza işleyerek, Puşkin de öyle anlatıyor işte
126 syf.
·Beğendi·10/10
Sevgili Ataol Behramoğlu çevirmiş kitabı. Çok da güzel çevirmiş. Puşkin çok sevdiğim bir şairdir. Ataol hocam da şiirlerin hakkını vermiş. Zaten bilirsiniz ki kendisi de şairdir Ataol hocanın. Ne Puşkin'in söylemek istediklerini atlamış ne de şiiri şiir olmaktan çıkarmış. Çok başarılı.
126 syf.
·1 günde
Geniş yelpazeli ilgi alanıyla,yazdığı şiirlerin anlatımını pekiştirmiştir.Yazdığı dönemin özlemlerini korkularını ustaca işlemiştir.
126 syf.
·Puan vermedi
Boşuna puskine rus edebiyatının babası deniyorlar hic korkmadan kalemini sivri akillilara batıran rus çarlığı aleyhinde bulundu diye kafkasyaya sürgün edilen bu büyük kalem bir suikast eseri aramızda olmayışı bu eserlerin ortaya çıkmamasına engel değildi şüphesiz eserlerini çok beğenen rus halkının gönlünde her zaman taht kurmuş ve hicbir zamanda çıkmayacak benimde rus edebiyatına sempatim olduğundan bu eseri ile başladım puskine ve puskin okumaya devam edicem.
Neden böbürlenir ki insanoğlu?
Dünyaya çıplak geldiğinden mi,
Ömrünün kısalığından mı,
Güçsüz doğduğu, güçsüz öleceği için mi?
Göğü dumanla kaplıyor fırtına,
Karları döndürüp savurarak;
Kâh uluyarak canavar gibi,
Kâh çocuk gibi ağlayarak;
Bazen üstünde köhne damın
Ansızın samanları hışırdatıyor,
Bazen geç kalmış bir yolcu gibi
Penceremizi tıkırdatıyor.
.
.
.
Ayaz ve güneş, harika bir gün!
Tatlı dost , sen henüz uykudasın–
Zamanıdır güzelim,uyan:
Aç artık uykuyla kapanmış gözlerini,
Ve kuzey şafağının karşısında
Kuzey yıldızı gibi görün!
.
.
.
Yüzüyor. Fakat nereye yüzelim?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Seviyordum Sizi
Alt başlık:
Seçme Şiirler Rusça-Türkçe
Baskı tarihi:
Ağustos 2006
Sayfa sayısı:
126
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789754588279
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Aleksandr Puşkin (1799-1837); Topu topu 38 yıl süren ömrü komploya çok benzeyen bir düelloyla son bulduğunda Puşkin, çoktan ulusal Rus şiirinin dâhi kurucusu olmayı başarmıştı. 

Elinizdeki kitaptaysa, "Kuran'a Öykünmeler"den Yevgeni Onengin'e, günümüzü de etkilemeyi sürdüren bu büyük şairin şiirinin tüm cepheleri yetkinlikle temsil edilmektedir.

Ataol Behramoğlu (1942): Şiirimizin son 40 yılındaki en önemli toplumsalcı ozanlardan biri olmanın yanı sıra, Puşkin'den Çehov'a, Lermontov ve Turgenyev'den Çağdaş Rus Şiiri Antolojisi'ne çeviri edebiyatımızın da en yetkin adlarından biridir.

Kitabı okuyanlar 90 okur

  • Burak Akçora
  • P̶ʀ̶ᴏ̶ғ̶ᴇ̶s̶s̶ɪ̶ᴏ̶ɴ̶ᴀ̶L
  • brandy
  • Cemre
  • Selamet Akıncı
  • Behçet  kortak
  • Muhammed Akıncı
  • Vuslat
  • Alp Kaan Kara
  • Işıl A.

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%0
14-17 Yaş
%4.2
18-24 Yaş
%25
25-34 Yaş
%41.7
35-44 Yaş
%16.7
45-54 Yaş
%8.3
55-64 Yaş
%0
65+ Yaş
%4.2

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%42.9
Erkek
%57.1

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%27 (10)
9
%24.3 (9)
8
%37.8 (14)
7
%5.4 (2)
6
%2.7 (1)
5
%2.7 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0