1000Kitap Logosu
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal

Sinekli Bakkal

Selim İleri'nin sonsözüyle

OKUYACAKLARIMA EKLE
8.2
2.188 Kişi
11,9bin
Okunma
2.162
Beğeni
48,2bin
Gösterim
480 sayfa · 
 Tahmini okuma süresi: 13 sa. 36 dk.
Adı
Sinekli Bakkal (Selim İleri'nin sonsözüyle)
Basım
Türkçe · Türkiye · Can Yayınları · Eylül 2013 · Karton kapak · 9789750707766
Diğer baskılar
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Sinekli bakkal
6 mağazanın 6 ürününün ortalama fiyatı: ₺33,74
8.2
10 üzerinden
2.188 Puan · 290 İnceleme
Sudem
Sinekli Bakkal'ı inceledi.
480 syf.
·
5 günde
·
5/10 puan
Kitabı düşünmeden aldım. Nasıl olsa tavsiye eden kişi bu kitabı benden önce okumuş, benim yerime düşünmüş, beğenmiş ve bana tavsiye etmiş. Hal böyle olunca "işin ehli biri" diye düşünerek, düşünmeden aldım kitabı. Çünkü güvenilir biriydi. Gene düşünmeden ve hiç araştırma yapmadan başladım okumaya. Sayfaları çevirdikçe düşünmememin cezasını çektim. Ve bitirdikten sonra düşünmek için fazlasıyla zamanım oldu. Kitap, Emine'nin kızı Rabia'nın başından geçenleri anlatıyor. Müsadenizle biraz ayrıntıya girmek istiyorum. Rabia'nın dedesi imam, torununu en güzel şekilde İslam'a uygun yetiştirmek istiyor. Rabia'nın ezber gücünün sağlam olduğunu keşfedince ona hafızlık eğitimi veriyor. Eğitim vermediği süreçte de İslam hakkında bilgiler verip sohbetler yapıyor. Baskıcı bir tutumu var. Benim anlam vermedigim noktaya gelecek olursak, Rabia o zamanlar 6-7 yaşında dedesi cennet ve cehennemi anlatıyor, iyi güzel ama bunu yaparken cehenneme daha çok ağırlık veriyor. Oradaki azaplardan ve günahkârlardan bahsetikçe çocuk orayı daha çok merak ediyor. Orası daha cazip geliyor sanki. Kulağı oraya daha aşina. Hatta babasının oraya gideceğine kesin kanaat getirmiş. Merak etsede ordan çok korkuyor. Cennete gelecek olursak, orayı hiç cazip bulmuyor. Hakkında fazla bir şey bilmiyor. Ve orayı düşündükçe aklına dedesi gibi yaşlı kocaman kavukları, ellerinde tesbih olan amcalar ve ilahi söyleyen kadınlar, iki ağacın ortasından geçen ırmak geliyor. Yani cehennemden ne kadar korkarsa cenneti de o kadar sıkıcı buluyor. (Sf: 25-26) Hal böyle olup dede de imam olunca küçücük çocuğa bunları böyle anlatmak ne kadar doğru bilemedim (!)? Herkesin de bildiği gibi o yaşlardaki çocuklar düşünmez. Sizin ağzınızdan çıkan her şeyi doğru kabul edip o şekilde hareket ederler. Binaenaleyh onlara kendi inandığınız şeyi kabul ettirmek daha kolaydır. Kondukları kabın şeklini alırlar ve küçük yaşta öğrendikleri şeyler daha kalıcı olur. O yüzden onlara nasıl davrandığımız önemlidir. Mamafih dedenin yaptıklarını çok doğru bulmuyorum.(hafızlık hariç) Ayrıca Rabia İslam'ı güzel yaşayan bir kız. Hafız -ki bu her yiğidin harcı değildir- ,beş vakit namazında ve Ramazan oruçlarını tutan zayıf, çıtı pıtı güzel bir kız. Namaz saatlerine dikkat eden ve bir vakit bile kazaya kalmasın diye acele eder. Hal böyleyken akranı Bilal ile münasebeti İslam'ı açıdan doğru değil. Kitabı okuyanlar ne demek istediğimi anlayacaktır.(sf:144) Edebi açıdan bakacak olursak; Halide Edip Adıvar edebiyatımızda büyük yer ve önem teşkil eder. Milli edebiyat döneminin tanınmış ilk kadın romancısıdır. Başka türde kitaplar da yazmıştır ancak daha çok romancı olarak bilinir. Bu kitabında da 2. Abdülhamit dönemindeki toplumu incelemiştir. Konuşma diline bağlı kalmıştır. Fakat Can yayınları kitabın orijinaline bağlı kalmak istedikleri için bazı kelimeleri günümüz Türkçesine çevirmek yerine küçük dipnotlarla açıklamışlar. Bu da bazı bölümlerde okumayı bölsede birkaç tane kelime diğer kitaplardan tanıdık olduğu için fazla sıkıntı çıkarmıyor. Karakter tasvirleri ve betimlemeler ise güzeldi. Kitaba verdiğim beş puanı yukarıda belirttiğim hoşuma giden iki nedenden ve emeğe saygıdan verdim. Bir yazarın -veya şairin- mensup olduğu din veya siyasi görüşü beni alâkadar etmez. Edebi yönüne bakarım ben. Ama bu görüşlerini açıktan veyahut gizliden kağıda döküp okuyucuya aşılamak istiyorsa orda duracaksın. Herkesin görüşü kendine. Dediğim gibi yazarın neye inandığı beni ilgilendirmez ama yazdıkları benim görüşlerime aykırıysa onu bir daha okumam. Okuyup okumamak size kalmış.
Sinekli Bakkal
8.2/10
· 11,9bin okunma
OKUYACAKLARIMA EKLE
1
108
berra
Sinekli Bakkal'ı inceledi.
480 syf.
·
10 günde
·
7/10 puan
Sinekli Bakkal
Açıkçası kitaba sıkıcı gözüyle bakarak başlamıştım ama en azından başı için söyleyebilirim ki gayet sürükleyiciydi. Betimlemeler ve anlatım insanı sıkmıyordu fakat beni çok rahatsız eden bir durum vardı o da Rabia ve Peregrini ilişkisi. Tamam eski zaman olabilir ama hiçbir zaman eski zaman diye bu kadar yaş farkını göz ardı edemeyeceğim sanırım. Tabi bu kitapla alakalı değil kitapta olan şeyle yazarın üslubunu ve anlatımını eleştirmek ayrı şey farkındayım ama sadece rahatsız ettiğini söylemek istedim kitapta da 626272627626 kez diyorlar zaten babası yaşında diye yani o yerleri okumak rahatsız ediciydi ama kitabın üslubu güzeldi bence. Batı-Doğu farkını gerçekten aktarmayı başarmış Halide Edib Adıvar.
Sinekli Bakkal
8.2/10
· 11,9bin okunma
OKUYACAKLARIMA EKLE
18
Mehmet ince
Sinekli Bakkal'ı inceledi.
480 syf.
·
4 günde
·
Beğendi
·
10/10 puan
Yazar ve eseri, bir yandan da; çoktan yer edinmiş görünen Batılılaşmanın ortalık yerinde, Doğu’nun payını araştırırlar ve ulusal kimlikli bir bileşime ulaşmayı denerler. Mimari, müzik, Mevlevîlik değerleri üzerine ilginç görüşler ileri sürmüş Sinekli Bakkal’ın, kendi kapsamında “öncü” bir roman olduğu söylenebilir. Burada Doğu ve Batı kültürleri birbirini bütünler. İkisinden birinin yadsınışı ya da eksikliği, Sinekli Bakkal’ı sarıp sarmalayan masal mutluluğunu adeta hemen sona erdirecektir.
Sinekli Bakkal
8.2/10
· 11,9bin okunma
OKUYACAKLARIMA EKLE
6
Maya Bella Liy
Sinekli Bakkal'ı inceledi.
480 syf.
·
Beğendi
·
8/10 puan
Her zaman kitaplardan çıkartılacak bir çok şey olur. Kesinlikle okunması gereken kitaplar arasında ancak kişisel olarak her bireye farklı bir bakış açısı kazanıranilir. Doğu ve batı kültürüne, kadına ve insana bakış açısını rahatca görebilirsiniz. İçinde Çerkes bir karakter olduğu için kıtabi alıp okumuştum 20'li yaslarımın başında..Sinekli Bakkal, Halide Edib Adıvar'ın ünlü romanıdır. İlk olarak İngilizce The Clown and His Daughter (Soytarı ile Kızı) adıyla 1935 yılında Londra'da yayımlanmıştır. Türkçe olarak ilk defa 1935 yılında Haber gazetesinde tefrika yani kısım kısım yayınlandı. Daha sonra 1936 yılında kitap olarak basıldı. Yani kitabın yazıldığı dönem ve fikirleri de elbette içinde bulunduruyor eser. II. Abdülhamit devrinde Aksaray’da Sinekli Bakkal Mahalliyesi’nde imamın küçük kızı Emine, aynı mahalleden orta oyuncu Tevfik ile babasının karşı çıkmasına rağmen evlenir. Tevfik, zenne rolüne çıktığı için “Kız Tevfik” diye anılmaktadır. Bir süre sonra bu yüzden ayrılırlar. örneğin buradan bakıldığında karakterler döneme göre çok özgün ve nitelikli sıfatlar taşıyor. Karakter çeşitliliği var ve sanki her karakteri bir başka yazar yazmış gibi o yüzden hoşuma gitmişti. Elbette toplum olarak hoş karşılanmayan bir çok noktayada değindiği yerler var bu yüzden günümüzde bile eser değerini koruyor.
Sinekli Bakkal
8.2/10
· 11,9bin okunma
OKUYACAKLARIMA EKLE
18