Turfanda mı Yoksa Turfa mı

Mizancı Mehmed Murad

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Artık baht ve talih biraz bizim tarafa da güler yüzünü çevirsin.
Sayfa 135
Güldürdü :)
Ahmet: Esselamün aleyküm. Mansur: Ve aleykümüs-selam. A, safa geldiniz. Buyurunuz beyefendi! Ahmet: (Arapça) Ben "beyefendi" değilim. Mansur: (Gülerek) Demek yekden (birden) paşa oldunuz! Ahmet: (Yine Arapça) Ben Türkçe bilmem. Arapça söyleyiniz. Mansur: Vay! On günde unuttunuz mu? Geçen gün Mehmet Efendiyle güzelce konuşuyordunuz. Ahmet: (Arapça) Evlad-ı Türk (Türk evladı) yanında Türkçe bilirim, lâkin evlad-ı Arap (Arap evladı) yanında unuturum. Mansur: Haydi, hatırınız için öyle olsun. Arapça konuşalım! İyisiniz inşallah beyefendi? Ahmet: Beyefendi değilim. Mansur: Sahihan (gerçekten) paşa mı oldunuz? Ahmet: Hayır. Mansur: O hâlde ne diyeceğiz? Ahmet: İsmim "Ahmet", mahlasım "Şunudî"dir. Mansur: Ahmet Şunudî Bey. Ahmet: Bey değilim. Mansur: Ahmet Şunudî Efendi. Ahmet: Efendi değilim. İsmim Ahmet Şunudî'dir.
Sayfa 174
Reklam
Lâkin "evimde" tabiri zihnine çarptı. (...) Demek orada dahi rahat edeceği yoktu. O hâlde bu "rahat" dünyanın neresindedir?
Sayfa 152
...amcasından muntazaman almakta olduğu mahiyye (maaş) on Napolyon'u hemen kitap mübayaasına verirdi (satın alırdı). Başka bir merakı, başka bir eğlencesi yoktu.
Sayfa 51
Sakın,güzelim,meraklanma. İnsanlık halidir. Günün iyisi de,kötüsü de olacaktır. Hüner katlanabilmektir.
Sayfa 277 - sis yayıncılık
Reklam
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.