Seçme Denemeler

Türkçe Bilenin İşi Rast Gider

Cemal Süreya

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
128 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
“En güzel şiirler, çevrildikten sonra da 2. dile birşeyler katanlardır...”
Bir Türkçe sevdalısı olarak kitabın başlığı dikkatime çekmişti. En sevdiğim şairin kaleminden de olunca, şimdiye kadar ben bu kitabı niye okumamışım diye sorguladım kendimi.. Kitabın başında (s.7) Doğan, Cemal Süreya’nın portresini şu sözlerle çiziyor: “Her insanın bir biyografisi tek bir cümleyle indirgenebilir. Bir sözü, ama hayatla
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
Reklam
128 syf.
·
Puan vermedi
·
24 saatte okudu
Yalnız öldüğünüz gün seviliyorsunuz. Ertesi gün bundan da bıkılıyor...
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
....
Cemal Süreya
Cemal Süreya
'ya gore bir iran atasözüdür.
Selahattin Özpalabıyıklar
Selahattin Özpalabıyıklar
'in hazırladığı
Cemal Süreya
Cemal Süreya
'nin şiirleri dışında fikirleri ve yorumlarını,denemelerinj okuyabilececeğiniz bir kitap.Hakkında denemeler yazdigi
Nazım Hikmet Ran
Nazım Hikmet Ran
,
Orhan Veli Kanık
Orhan Veli Kanık
,
Can Yücel
Can Yücel
,
Turgut Uyar
Turgut Uyar
,
Ahmet Hamdi Tanpınar
Ahmet Hamdi Tanpınar
,dışında birçok diğer şaire de yer vermiş.
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
·
Puan vermedi
·
9 saatte okudu
Bu kitapla duymadığım şairleri duymuş oldum.Okuyacaklarım listesi bayağı zenginleşmiş oldu.Şiir kitabıdır diye okumaya başladığım yerden hazine çıktı.
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
TÜRKÇE BİLENİN İŞİ RAST GİDER Hassaten kitap ismi çok hoşuma gitti. Edebiyat severler için güzel bir kitap . Kelimelerle buluşacağımı zannediyordum lakin denemelerden oluşuyor .
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
Reklam
128 syf.
·
Puan vermedi
·
5 günde okudu
Cemal Süreyya büyük şair. Türkçe bilenin işi rast gider. Bu eserinde. Türkçenin güzel bir dil olduğunu ama türkçenin tam oturmadığından şairlerimizin Türkçeyi doğru kullanamamasından ,şiirlerinde Türkçeyi çok kullanmamasından bahsediyor. Kitapta bir çok şairimizi bizlere tanıtıyor. Keyifli okumalar
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
·
Puan vermedi
Şair olarak tanıdığımız
Cemal Süreya
Cemal Süreya
bu kez denemelerle karşımızda. Hakkında denemeler yazdığı Nâzım Hikmet, Orhan Veli Kanık, Can Yücel, Turgut Uyar, Yahya Kemal, Ahmet Hamdi Tanpınar dışında birçok diğer şaire de yer vermiş. Bu denemeler, hiç şüphesiz, herhangi bir şiirden bir okuyucunun çıkarabileceğinden çok fazlasını (edebi akım, vezin, anlatım tarzı, köken, düşünce yapısı, dayanak ve çıkış noktaları vs.) çıkarabilenler yani edebiyatçılar için yazılmış. Şiire özel bir ilgisi olanların okumalarında büyük fayda olabilir. Benim gibi, şiiri sadece anlattığı kadarıyla algılayanlar (bazen onu da yapamayanlar) için de eleştirmenler, çevirmenler, Türkçe, resimli romanlar, kitap sözcüğü, deneme, lisede edebiyat dersi üzerine, çok keyifle okunacak, şahane bir Türkçe ile yazılmış denemeler de var. Hiçbir ilgi çekici yanı olmasa bile bir şairin düzyazıdaki becerisini merak edenler için de gayet okunabilecek bir kitap. İyi okumalar!
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Cemal Süreya, İlhan Berk, Edip Cansever, Turgut Uyar, Sezai Karakoç, Ece Ayhan, Tevfik Akdağ, Ülkü Tamer İkinci Yeni şiirinin bellibaşlı adlarıdır. Oktay Rifat da şairliğinin ilerleyen dönemlerinde bu akıma bağlı olduğunu göstermiştir. İkinci Yeni akımının önde gelen ve kuramcılarından sayılan şairi Cemal Süreya, seçme denemelerinin toplandığı bu
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
·
Puan vermedi
·
23 saatte okudu
Bugün Türk şiirine, Türk edebiyatına biraz olsun ilgim varsa bunun nedenini 13-14 yaşlarımda Cemal Süreya'nın şiirine ve düzyazısına olan takıntımda aramak gerekir. Benim edebi hafızamı bir mermer olarak alırsak onu şekillendiren heykeltıraş Cemal Süreya'dır. Onun fikirlerine her dönem inanılmaz bir derecede ihtiyaç duyuyorum. Bir ara küsmüştüm, unutmuştum ancak bu bağımlılık yeniden nüksetti. Bu kitapta yazılarından bazıları yer alıyor. Bunlar sadece poetika üzerine yazılar değil, içinde edebiyat barındıran konularda yazdığı yazıların bir bölümü. Şapkam Dolu Çiçekle okumaya gözü korkan okur için iyi bir seçenek. Benim gibi "Şapkam Dolu Çiçekle'yi daha önce okuduysanız da kısa bir hatırlatma yapmak için biçilmiş kaftan. Ve yazıları okurken iyice emin oldum. Cemal Süreya'nın okumadığı Türk ve Fransız yazar yoktur. Avrupa'nin geri kalanına ve Amerika'ya da değme edebiyat profesöründen daha çok hakimdir. Kıyıda köşede kalmış her şeyden o kadar haberdar ki. Hayatı boyunca durmadan okumuş gibi. Geleceğe yönelik tahminleri ve istekleri de o kadar isabetliydi ki. Dediklerinin çoğu gerçekleşti. Zamanı için epey fütürist gelmiştir yüksek ihtimal. Ayrıca Orhan Veli'nin şiirlerini neden bugüne değin okumadığımı merak ediyordum. Bu kitap cevabını verdi. Cemal Süreya o kadar çok eleştirmiş ki çocuk aklım Orhan Veli'yi okumaya pek yanaşmamış. Dedim ya, bir zamanlar ilahti benim için. Ki bünyemdeki eski tesirini yeniden kazanıyor.
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
Reklam
128 syf.
·
Puan vermedi
·
31 saatte okudu
cemal süreya bu sözü, dilin kötü kullanımını vurgulamak için söylemişti. yaşasaydı ve günümüz gençlerini, türkçenin geldiği son noktayı görseydi acaba neler söylerdi?
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Cemal Süreya 'nın denemelerden oluşan kitabı Türkçe Bilenin İşi Rast Gider ....Şiirlerine alışık olduğum ve sevdiğim için bu kitap başlarda değişik geldi ve zorladı....Türk edebiyatı ile dünya edebiyatı arasındaki farkları ve ayrımları irdelemis,eleştirmiş....Dönemin bir çok sairini değerlendirmiş...Bilmediğim epeyde varmış öğrenmiş oldum....Bu güzel elestirisel denemeleri okuyun bence .....
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
İkinci Yeni şiirinin öncü ismi Cemal Süreya’nın (Cemalettin Seber) çoğunlukla dergilerde yazdığı denemelerden oluşan bir kitap. Denemeleri yazan Cemal Süreya olunca haliyle yazıların kahır ekseri şiirle ilgili olarak karşımıza çıkıyor. Nazım Hikmet, Can Yücel, Yahya Kemal, Orhan Veli, Tanpınar gibi isimlerle ilgili düşüncelerinin yanı sıra şiir ve çeviri ile ilgili görüşleri de mevcut. Bununla birlikte deneme, lisedeki edebiyat dersleri gibi konularla ilgili derlemeler de yer alıyor. İç monolog ve bilinç akımı yazısı, Cemal Süreya’nın roman kısmına da be kadar hakim olduğunu gösteriyor. Kitap kısa da olsa özümsenerek ve yayarak okunmasının daha verimli olacağını düşünüyorum. Ben bu kitabı duruşmaları beklerken mahkeme koridorlarında okudum çoğunlukla. Kasvetli zamanları güzel bir şekilde doldurdu diyebilirim. Keyifli okumalar.
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 saatte okudu
Selahattin Özpalabıyıklar'ın bir giriş yazısıyla başlıyor 'Türkçe Bilenin İşi Rast Gider'. Şiirleriyle tanıdığımız Cemal Süreya'nın denemelerini derlemiş kendisi. Ne de güzel olmuş. Cemal Süreya'nın edebiyata olan aşkını şu sözlerle dile getiriyor : "Bana, Cemal Süreya'nın biyografisini tek cümleyle yaz deseler, şu cümleyle yetinirdim:
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
8/10 puan verdi
Türkçe
“Türkçe bilenin işi rast gider.” bir İran atasözüdür. Türkçe’nin büyüklüğünü gösteren ne de güzel bir cümle.️ Cemal Süreya ile edebiyat ve şiir üzerine sohbet etmek ise paha biçilemez...️ Bunun mutluluğunu okurken hissetmek tarif edilemez. Ve kattıkları... İfade bile edilemez. İyi ki varsın sevgili Cemal Süreya... İyi ki dünyaya geldin, bizleri şiirlerinle buluşturdun ve zengin edebi görüşlerini bizlerle paylaştın. Edebiyat için doğan adamlar var. Evet, evet kesinlikle var. İyi ki de varlar. Düşündüm de bir edebiyat severin sevgisini, hayranlığını, edebi mutluluğunu ifade edebileceği en kapsamlı cümle “iyi ki varlar” dan başka ne olabilir ki? Kitabın içeriğinde kimler kimler yok ki. Turgut Uyar’dan tutun Nazım Hikmet’e, Ahmet Hamdi Tanpınar’dan Yahya Kemal’e, Cahit Külebi’den Can Yücel’e, Orhan Veli’den Özdemir Asaf’a ve sayamadığım birçok şairden yer yer bahsediliyor. Ve günlük hayatta bulmakta zorluk çektiğimiz doyuruculuğu yüksek edebi sohbet bu kitap aracılığıyla Cemal Süreya gibi dolu dolu bir adamla yapılıyor. Daha ne olsun.️ Kitapseverlere tavsiye ederim efendim.
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
Atasözü dedim, burda hemen bir İran atasözü anımsayabiliriz; 'Türkçe bilenin işi rast gider'. Türkçe böylesine büyük bir dil. Ama dilimizin son yüzyılda kendisini iki kez yenileme çabasına girdiğini de unutmayalım. Türkçe dil devriminden sonra yeni yeni oturuyor. Bugün de tam oturdu sayılamaz. Belki de bazı yazarları 'şive taklidi'ne sürükleyen nedenlerden biri de o günlerde Öz Türkçenin getirdiği sorunlardı, dilin oturmamışlığıydı belki de. 1940 kuşağından olup şive taklidine yönelmemiş yazarların on beş yıl kadar önce yazdıkları bugün daha okunaklı değil onlarınkinden..
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
128 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
1 saatte okudu
Doğan Hızlan, Cemal Süreya’nın efsane “portreler” kitabı 99 Yüz’ün YKY basımına (2004) yazdığı sunuşta, onun portresini şu sözlerle çiziyor: Her insanın biyografisi tek bir cümleye indirgenebilir. Bir sözü –ama hayatıyla özdeşleşmiş– bir eylemi onu tanımak için yeterdir. Bana, Cemal Süreya’nın biyografisini tek cümleyle yaz deseler, şu cümleyle yetinirdim: “Paris’ten getirdiği Chevrolet arabayı satıp ev alacağına Papirüs dergisini çıkaran adam.” Yergide ve övgüde aynı ustalığı göstermenin edebi dengesini kurabilmiştir. Benzer bir dengeyi Cemal Süreya’nın yapıtı üzerinde çalışanların da yakalaması gerek. Onun şair, denemeci, çevirmen ve dergici yanları birbirinden ayrılamayacak kadar iç içe geçmiş, kaynaşmıştır çünkü. İnsan çoğu zaman hangi yanını öne çıkaracağını bilemez: Şiirindeki “Seni bir kere öpsem ikinin hatırı kalıyordu” dizesindeki gibi tıpkı... Unutmayalım: İlgi alanları şiir sanatıyla ve şiir çevirisiyle başlayıp yazar ve çevirmenlerin telif ücreti sorunundan ansiklopedi yazar ve yayıncılığına, gazetecilikten liselerde edebiyat derslerine, çizgi romandan edebiyat dergiciliğine kadar geniş bir yelpaze oluşturan bir yazardan söz ediyoruz. Bu kitapta yer verilen yazılar, işte bu yüzden, Cemal Süreya’nın başlıca ilgilerini gösteriyor. Böylece, kitapta en çok yeri, doğal olarak, üzerine belki en çok yazdığı konu tutuyor: Şiir.
Türkçe Bilenin İşi Rast Gider
Türkçe Bilenin İşi Rast GiderCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 2018386 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.