Tuzun Kitabı

Monique Truong
5/10
5 Kişi
12
Okunma
5
Beğeni
793
Görüntülenme
Tuzun Kitabı aşk hakkında. Eşcinsel aşk hakkında. Aynı zamanda yemek pişirmek hakkında. Yemek pişirmenin yalnızca yemek pişirmek olmadığı hakkında. Önyargılar ve sınıf ayrımları hakkında. Thin Binh’in hayatı hakkında. Thin Binhlerin kim olduklarını ve gerçek adlarını öğrenme zahmetine katlanmayanlarımız, bir türlü öğrenemeyenlerimiz hakkında. Çok erken yaşta kendisi için en iyisinin cahil kalmak olduğuna karar vermiş bilge bir “aptal” hakkında. Hayat Binh’i Fransız sömürgesi Vietnam’ın Genel Vali’sinin mutfağından okyanus aşırı çalışan yük gemilerine, oradan Paris’e ve Paris’te GertrudeStein ve Alice Toklas’ın mutfağına atar. Bir yazım hatası değil bu, Gertrude Stein’a öyle hitap edilir, kendi arzusudur bu! Binh her he kadar cehaletin kendisi için en iyisi olacağına karar vermişse de sözünü tutamamış biri. Keskin bir zekâya, zengin bir hayal gücüne, müthiş bir gözlem, betimleme ve kavrama yeteneğine sahip. Maceralı yaşamını, yaşadığı ve tanık olduğu aşkları, pişirdiği yemekleri ve yemek pişirmenin inceliklerini cömertçe paylaşıyor bizimle. Baştan sona merakla okuyoruz anlattıklarını. Monique Truong adını bir kenara yazın. Vietnam kökenli bu genç Amerikalı yazarın adını daha çok duyacaksınız.
Yazar:
Monique Truong
Monique Truong
Çevirmen:
Nuray Önoğlu
Nuray Önoğlu
Tahmini Okuma Süresi: 8 sa. 57 dk.Sayfa Sayısı: 316Basım Tarihi: Aralık 2014Yayınevi: Ruhun Gıdası KitaplarOrijinal Adı: The Book of Salt
ISBN: 9786056424854Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
316 syf.
5/10 puan verdi
·
9 günde okudu
Yine çeviri ile güme gitmiş bir kitap. İngilizcesini soluksuz bitirince eşim, dedim hemen Türkçe'sini edineyim. Karşılaştırmalı okumamla inanılmaz üzücü bir serüven oldu. Gerçek iki karekteri, kurgu bir aşçı karekter üzerinden yazılmış İngilizcedeki o şehvet, sevişen, seven cümlelerin anlamı kaybolmuş Türkçe'de. Neden ki? Söylenen her şey çevrilmiş ama anlamı verilememiş, bu yüzden kitap içine alamadı beni. Okurken bir ışık görüyoruz ama maalesef kelimeler kifayetsiz kalmış. Ben çok üzülüyorum kötü çeviri olunca ya, sanki beş çocuğumu gözümün önünde kesmişlercesine üzülüyorum hatta. Puanın çoğunu orijinal esere verdim.
Tuzun Kitabı
Tuzun KitabıMonique Truong · Ruhun Gıdası Kitaplar · 201412 okunma
Reklam
312 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Tuzun Kitabı,iyi kitap dopdolu...Öteki olmayı,kök salamamayı,aidiyetsizliği anlatan,zamanı,mekanı ustaca büken,ayrıntıları iyi düşünülerek yazılmış bir kitap.Bizi 1930'lu yıllarda Fransa'ya götürüyor.Getrude Stein ve Alice Toklas çiftinin yanında aşçılık yapan Binh'in geçmişine de giderek babası ile yaşadığı sorunlu ilişkiyi ve annesinin başına gelenleri de okuyoruz.Dönemin sömürge Vietnam'ında kadın olmayı,kadının toplumdaki yerini de bize gösteren kitabın değindiği konular bir hayli geniş.Binh'in öteki olma hali,tutunma, ait olma çabaları da oldukça etkiliydi.Yazardan daha önce Dilimdeki Acı kitabını okuyup çok sevmiştim,Tuzun Kitabı da oldukça iyiydi.Tatları,kokuları metafor olarak kullanan kitapları okumayı seviyorum.
Tuzun Kitabı
Tuzun KitabıMonique Truong · Livera Yayınevi · 012 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.