Üç Romantik Hikaye

Heinrich Von Kleist
Sabahattin Ali, Üç Romantik Hikâye'de çağlarını aşarak, günümüze ulaşan üç yazardan seçtiği birer hikâyeyi bir araya getiriyor: Heinrich von Kleist'tan "San Domingo'da Nişanlanma", Adelbert von Chamisso'dan "Peter Schlemihl'in Acayip Sergüzeşti" ve E. T. A. Hoffman'dan "Duka ile Karısı". Tercüme Bürosu'nda Batı klasiklerini Türkçeye kazandırma amacıyla başlatılan çeviri seferberliğinin önemli bir parçası olan Alman klasiklerinin editörlüğünü de üstelenen Sabahattin Ali'nin Almancadan çevirdiği Üç Romantik Hikâye, ilk kez 1943'te Ankara Maarif Vekilliği tarafından yayımlanmıştır. "Romantik cereyan, dünya edebiyatına verdiği eserlerden ziyade, Almanya'nın, hatta Avrupa'nın sanat ve fikir hayatına yaptığı tesirle anılır. Yalnız birkaç kişi, çığırlarının sınırlarını aşarak bütün insanlığın malı olacak eserler meydana getirmişler ve bu güne kadar canlılıklarını muhafaza etmişlerdir ki, biz bu kitapta bunlardan birer örnek vereceğiz." - Sabahattin Ali-
156 sayfa
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

160 syf.
·
Puan vermedi
·
6 saatte okudu
Birbirinden çok farklı ama hepsinin eninden sonunda romantikliğe bağlandığı üç adet hikaye. İlk hikayenin sonu hayal kırıklığına uğrattı bu hikayeye bu son yakışmadı diye düşündüm. İkinci hikayeyi okurken hayal gücümün yetmediğini hissettim ve bir noktadan sonra mantık aramayı bırakarak hikayeyi tamamladım. Üçüncü hikayede bir an olayların bağlantılarını yitirip okumaya devam etme durumunda kaldım. Sabahattin Ali’nin çeviri yeteneğini deneyimlemek isteyenler okuyabilir.
Üç Romantik Hikâye
Üç Romantik HikâyeHeinrich Von Kleist · Gönül Yayıncılık · 2019589 okunma
Favorim Peter Schlemihl'in Acayip Sergüzeşti
156 syf.
8/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Kitabın çevirmeni Sabahattin Ali önsözde şöyle diyor: Romantik cereyan, dünya edebiyatına verdiği eserlerden ziyade, Almanya'nın, hatta Avrupa'nın sanat ve fikir hayatına yaptığı tesirle
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016589 okunma
Alman Romantizmi
224 syf.
8/10 puan verdi
·
23 günde okudu
Sabahattin Ali'nin mükemmel çevirisi ile üç ayrı ve büyük Alman yazarın öykülerini okuyoruz. Heinrich Kleist ve E.T.A. Hoffman 'ın öyküleri melodram öğeleri ağır basan mutsuz sonla biten iki aşk hikâyesi. İki hikayede de aşıklar tam kavuşmuşken ölüm onları buluyor.Ancak anlatım dilleri, öyküyü süslemekteki yetenekleri, akıcı bir dil kullanmaları sayesinde rahat okunuyor. Bence kitabın en güzel öyküsü Albert chamisso'nun Peter schemihl'in tuhaf maceraları isimli öyküsü. Alman masallarından alınmış öyküsü ile aşk, insanlık, para ve maneviyat gibi konuları çok güzel ve akıcı bir dille anlatıyor. Kesinlikle okunmalı.
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Karbon Kitaplar · 2019589 okunma
156 syf.
·
Puan vermedi
·
25 saatte okudu
Her ne kadar adı 3 Romantik Hikaye olsa da kitapta sadece 1 romantik hikaye bulunuyor. Diğer 2 hikayede romantik bir yan bulamadım. Belki de ben romantizmden anlamıyorumdur ama bence siz de kitabı okursanız benimle aynı kanaate varacaksınız...
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016589 okunma
156 syf.
9/10 puan verdi
·
4 günde okudu
Sabahattin Ali, romantizm akımının üç temsilcisinin öykülerini Türkçeye çevirmiş. Öykülerin üçünü de beğendim özellikle ilk iki öykü çok güzeldi. Çeviri çok akıcıydı ve öykülerden önce hem yazar hem de öykü hakkında kısa açıklamalar yapması çok yararlı olmuş yazarları tanımak ve hikayeyi daha iyi anlamak için.
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016589 okunma
186 syf.
·
Puan vermedi
·
14 günde okudu
Birbirinden farklı hikayeler, ama içerik olarak aynı. Kitabın cep boy olması sanırım tek avantajı. Sabahattin Ali 'ye olan sevgimden dolayı okudum, o kadar yüksek beklenti içerisine girmeyin derim.
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Karbon Kitaplar · 2019589 okunma
ilk hikaye san domingo da bir nişanlanma
156 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
İlk hikayede verilen ilk görüşte aşk gerçekten çok güzel anlatılmış yazarın okura çok fazla mesajı var mesela ırkcılığa karşı bir duruş aşkın renginin olmaması beni gerçekten çok etkiledi
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016589 okunma
Sabahattin Ali'nin "Üç Romantik Hikaye" Çevirisi
156 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
30 saatte okudu
Sabahattin Ali çevirilerinden oluşan “Üç Hikâye” adlı eseri, kitapçıdaki çalışanın tavsiyesi ile aldım. Öyle içten tavsiye etti ki, gözlerinin içi parıldıyordu. Zaten Sabahattin Ali, çok sevdiğim bir
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016589 okunma
156 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Sabahattin Ali'nin hem seçimini hem de çevirisini yaptığı, üç farklı yazardan, üç ayrı hikayenin yer aldığı bu kitap okuduğum sürece bana büyük keyif verdi. Kapağını açmanızla ilk hikayede
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016589 okunma
186 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
Sabahattin Ali'nin kitapları kadar çevirileri de gerçekten harikulade. Romantik Hikaye yapmacıklığı bulunmayan, çok gerçek bir kitap. Alman yazarların betimlemeleri ile Sabahattin Ali'nin çevrisini deneyimlemek için başarılı bir yapıt. Herkese tavsiye ediyorum.
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Karbon Kitaplar · 2019589 okunma

Yazar Hakkında

Heinrich Von Kleist
Heinrich Von KleistYazar · 10 kitap
Bir şair, oyun yazarı, roman ve öykü yazarı olan Heinrich von Kleist 1777 yılında Frankfurt'ta doğdu ve 1811 yılında öldü. Yetersiz ve kısa bir eğitim hayatından sonra 1792 yılında Prusya ordusuna girdi ve 1799 yılında teğmen rütbesiyle ordudan ayrıldı. Ardından Viadrina Üniversitesinde hukuk ve felsefe eğitimi aldı. 1800 yılında Berlin’de Maliye Bakanlığı bünyesinde çalışmaya başladı. Ertesi yıl Kleist'ın düzensiz umursamaz ruh halı onu Paris'e ziyaret etmeye sürükledi ve sonrasında İsviçre'ye yerleşti. Orada yakın arkadaşlar edinen Kleist onlara ilk tragedyası olan Schroffenstein Ailesi adlı eserini okudu 1802 yılının sonunda Almanya’ya dönen Kleist Goethe, Shiller ve Wieland’ı Weimar’da ziyaret etti. Leipzig ve Dresden’de kısa bir süre kaldıktan sonra Paris’e geri dönen Kleist ardından Berlin’deki görev yerini Königsberg’teki bir devlet dairesi olarak değiştirdi. 1807 yılında Dresden’e giderken Fransız askerleri tarafından ajan suçlamasıyla tutuklandı. Cezaevinden çıktıktan sonra Dresden’e giden Kleist'ın yolu Heinrich Müller ile kesişti ve birlikte 1808 yılında Phöbus gazetesini çıkardılar. Kleist 1809 yılında Prag’a gitti ve en sonunda Berlin'e yerleşti. Orada Berliner Abendblätter gazetesini çıkardı. O sıralar ümidini kaybetmiş ve hayata küsmüş olan Henrietti Vogel'in entelektüel ve müzik konularındaki başarılarına kendini kaptıran Kleist onunla birlikte ölmeyi kabul etti ve 1811 yılında 21 Kasımında Potsdam yakınlarındaki Wannsee nehri kıyısında Vogel'e ateş edip öldürdükten sonra kendisi de intihar etti. Kleist’ın bütün hayatı ideal ve hayali mutluluğu bulmaya çabalamakla geçti ve bu onun çoğu eserine yansıdı. Kleist kuzey Almanya’nın şu ana kadar gelmiş geçmiş en önemli Romantik dönem Dramacısı olarak sayılmaktadır.
30 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.