Üç Romantik Hikaye

Heinrich Von Kleist

Yüksek Puanlı Üç Romantik Hikaye Yorumları ve İncelemeleri

Yüksek Puanlı Üç Romantik Hikaye sözleri ve alıntılarını, yüksek puanlı Üç Romantik Hikaye kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.

Puan

7.410 üzerinden
144 Kişi · 22 İnceleme
156 syf.
10/10 puan verdi
·
30 saatte okudu
Sabahattin Ali'nin hem seçimini hem de çevirisini yaptığı, üç farklı yazardan, üç ayrı hikaye yer almaktadır. İlk hikaye Alman yazar Henrich Von Kleist'a ait "San Domingo'da Bir Nişanlanma" isimli hikaye , İkincisi ise Adelbert Von Chamisso'ya ait "Peter Schlemihl'in Acayip Sergüzeşti" isimli hikayesi , üçüncü hikaye ise E.T.A Hoffmann'ın yazdığı "Duka ve Karısı" isimli hikayedir. Bu üç yazarın ortak noktası ise, yaşadıkları yıllarda, Alman romantik akımın üç önemli temsilcisi olmalarıdır. Kitabın isminde buradan esinlenerek "Üç Romantik Hikaye" olmuş. İnsan alnına yazılmış olandan kaçamaz . Felaketten cesaretleri kırılanlar başka zaman hiç hissetmeyecekleri darbelerden iki misli acı duyarlar.
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016534 okunma
156 syf.
9/10 puan verdi
·
4 günde okudu
Sabahattin Ali, romantizm akımının üç temsilcisinin öykülerini Türkçeye çevirmiş. Öykülerin üçünü de beğendim özellikle ilk iki öykü çok güzeldi. Çeviri çok akıcıydı ve öykülerden önce hem yazar hem de öykü hakkında kısa açıklamalar yapması çok yararlı olmuş yazarları tanımak ve hikayeyi daha iyi anlamak için.
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016534 okunma
Reklam
156 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
ilk hikaye san domingo da bir nişanlanma
İlk hikayede verilen ilk görüşte aşk gerçekten çok güzel anlatılmış yazarın okura çok fazla mesajı var mesela ırkcılığa karşı bir duruş aşkın renginin olmaması beni gerçekten çok etkiledi
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016534 okunma
156 syf.
8/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Türk edebiyatının mihenk taşlarından Sabahattin Ali’nin Alman dilinden çevirisini yaptığı bir öykü kitabı Üç Romantik Hikâye. Kitabın adından da anlaşıldığı üzere kitapta üç adet öykü bulunmakta fakat öykülere bakınca pek romantik öyküler oldukları söylenemez. Romantik öykü beklentiniz olmadığı müddetçe de bunun pek bir önemi olmuyor. Kitapta en çok Peter Schlemihl’in Acayip Sergüzeşti öyküsünü beğendim hatta bayıldım desem abartmış olmam. Bu öykü içinde olağan dışı olay ve olgular barındıran sürrealist bir öykü idi. Bana Gogol’un Palto’sundaki “Burun” adlı öyküyü anımsattı ve okurken çok eğlendiğim öykülerin ilk sırasında yerini aldı. Gerçeküstü olaylar yaşanadururken karakterlerin bu olaylardan çok normal olaylarmışçasına bahsetmeleri ve aslında normal olmayan bu olaylar için çok normal cümleler kurmaları beni öyküye hayran bıraktı. Öykü kitaplarını pek beğenmememe rağmen bu kitap favori öykü kitaplarım arasına girdi ve öykülere olan bakış açımı değiştirdi. Bu güzel üç öyküyü dilimize kazandırdığı için sevgili Sabahattin Ali’ye kucak dolusu sevgiler
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016534 okunma
156 syf.
8/10 puan verdi
Sabahattin Ali, Üç Romantik Hikâye’ de çağlarını aşarak, günümüze ulaşan üç yazardan seçtiği birer hikâyeyi bir araya getiriyor: Heinrich von Kleist’tan “San Domingo’da Nişanlanma”, Adelbert von Chamisso’dan “Peter Schlemihl’in Acayip Sergüzeşti” ve E. T. A. Hoffman’dan “Duka ile Karısı”. Tercüme Bürosu’nda Batı klasiklerini Türkçeye kazandırma
Üç Romantik Hikaye
Üç Romantik HikayeHeinrich Von Kleist · Yapı Kredi Yayınları · 2016534 okunma
Reklam
11 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.