Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

8/10
·144 syf.··
Beğendi
·
2024 13. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 04 Haziran 2024 00:02
Güçlü bir kadının öyküsü Udi. Musiki sevdalısı bir baba ve babasının izinde bir kız Bedia. Herkesin imreneceği prensesler gibi bir yaşamı var. Babası ve abisi tarafından hep el üstünde tutulan bir kız çocuğu. Ud çalan babasına hayran ve musiki de ona eşlik eden, zamanla büyüdükçe yaşadığı yerin parmakla gösterilen başarılı bir udi’si. Ama bu peri masalı gibi hayatı evlenme çağına gelip evlendiğinde tepe taklak oluyor. Babasının ölümü ve abisinin uzak memlekette çalışmasıyla kimsesiz kalıyor. Hayırsız kocası ise babasından kalan tüm malını meşk gecelerinde kadınlarla yiyor. Hatta o kadar ileri gidiyor ki Bedia’nın altınlarını çalıp zennelere takıyor. Bedia ise bunu acı bir şekilde bir düğünde zenneyi görünce anlıyor. Çok sevdiği kocasını ve hatta udlarını bırakıp abisinin yanına gidiyor sonra. İstanbul’a yerleşiyor ve orada onu zorlu bir yaşam mücadelesi bekliyor. Kadınların isterlerse her şeyi başaracağını göstererek namusu ile para kazanıyor. Kitabın dili fazla ağırdı o yüzden okuması biraz yavaş ilerledi. Aşırı Osmanlıca kelime vardı ve sürekli dipnotlara bakıp akışı bölmek zorunda kaldım. Ama bi süre sonra mantığıma dayanıp dipnotsuz okumaya devam ettim ama hikaye gerçekten okunulası bi konuydu. Her kadın ne olursa olsun kendi ayakları üzerinde durmalı. Bu öyle çok önemli ki.
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
Puan vermedi·144 syf.··
Beğendi
·
2020 45. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 01 Aralık 2020 16:48
Bedia hanım daha çocukken sanatla müzikle tanışmış, ilk öğretmeni, aynı zamanda bir sanatkar olan babası tarafından ruhunu müzik tutkusuyla doldurmuştu. İlk kanun ve kemanla başlasa da bir eğlencede tanımış ve aşık olduğu ud onun artık vazgeçilmezi olmuştu. En iyi hocalardan ders almış, yeteneğini daha da geliştirmiştir. Bedia, Fatma Aliye'nin diğer romanlarında olduğu gibi güçlü bir irade ve ahlaka sahiptir. Kocası, kendisini bir - afedersiniz- aşüfteye değişince, Bedia da artık değişmiştir. Kocasını ne kadar sevse de artık onunla olamayacaktır çünkü gururu buna el vermez(ne yapsın kadın. ahlaksız herif kadının yüzüne karşı başkasını seviyorum dedi) Bedia acısını içine gömer bir vakit yoksulluk hasıl olunca da o çok sevdiği udu ona hayatını tekrar verir.. Çünkü o bir sanatkardır. 'Kadın kendini satmak zorunda değildir' der ve namusuyla geçimi çıkarmaya başlar. Kitapta, Bedia'nın Refet'i okuduğu da bahsolunuyor. Kitabın tek kötü tarafı, çok fazla Osmanlıca kelime var ve bu akışı aşırı zorluyor. Bi metne bir dipnotlara bakmak zorunda kalıyorsunuz. Kelimeyi bilseniz dahi, ister istemez gözünüz kayıyor ve birazcık siniriniz bozulabiliyor. Fatma Aliye'ye her okuyuşumda bir kez daha hayran kalıyorum. Keyifli okumalar dilerim
1000Kitap
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
Kadınların hafızası
9/10
·144 syf.··
2022 138. kitabı
·
6 günde okudu
·
Okunma: 08 Aralık 2022 08:20
Ilk olarak 1899'da 35 parça halinde gazetede yayımlanan eser, müzisyen bir kadın olan Bedia'nın müzik ve aşkla sınanan hayatından bahsederken, Şam ve Istanbul'un sosyal ve kültürel ortamlarından kesitler sunuyor. Ağabey Şemi, eş Mail, Helvila ... Hikâye ilk başta üçüncü bir kişinin anlatımı olarak gelse de kulağa Bedia'nın RefetRefet okuması ve kendi deneyimini Fatma Aliye HanımFatma Aliye Hanım a aktarması ile kendisi yazar olarak hikâyeye dâhil oluyor. Okuduğum kitap latin harflerine aktarılmış orjinal metin. Her sayfada bir çok eski kelime ve dipnot var. Okurken kelimenin anlamını tahmin ediyor olsa da insan bakmadan edemiyor. Reşat Nuri GüntekinReşat Nuri Güntekin 'in bu eserden etkilendiğini öğrenmem okuma nedenimdi. Kendisinin diğer kitaplarını da okuma günlüklerime serpiştirmeye devam edeceğim.
Fatma Aliye Topuz
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
Müzik Aşkını Mesleğe Çeviren Bedia..
9/10
·144 syf.··
2023 7. kitabı
İlk kadın romancımız Fatma Aliye Hanım, aldığı nitelikli eğitim, gördüğü terbiye ve doğuştan edindiği zekası sayesinde devrinin sorunlarını incelikli bir üslupla ele almış ve bugün dahi geçerli olan tabuları 19. yüzyılda kadın yazar kimliği ile yıkmaya cesaret etmiştir. Udi'de ana kahraman Bedia 'nın refah bir yaşamdan adım adım sefalete gitmesini ve çok sevdiği udunu eğlence için çalmanın yanı sıra bir mesleğe dönüştürerek bir zamanlar uzak baktığı çalışma fikrine uyum sağlaması ve arzu ettiklerini edinme çabasını konu alır. Bir kadının iffetinden ödün vermeden de yeteneği ve çalışma arzusu sayesinde para kazanabileceğini, bu yolda kazancı az olsa bile avuç avuç kirli elmas almaktansa azar azar emek parası kazanmanın, biriktirmenin daha tatlı daha doğru olduğu sonucuna varan bir kitap. Yazarın ahlaki mesaj kaygısı ağır bassa da roman içinde roman tekniği ve İstanbul 'dan Beyrut 'a uzanan olaylar silsilesi romanıheyecanlı ve okunası kılan taraflar olarak kayda geçiyor...
Edebiyat
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
10/10
·144 syf.··
2021 8. kitabı
Kitabın dilini,konusunu kısacası her şeyiyle beğendim.Yazarın diğer kitaplarını da az çok okuduysanız zaten nasıl bir anlatım tarzı olduğunu biliyorsunuzdur.Yine diğer kitaplarında olduğu gibi bunda da kadınların kendi ayakları üstünde durmasının öneminden ve gerekliliğinden bahsetmiş.Diğer kitaplarıyla nacizane kıyaslarsam en beğendiğim kitabı bu kitap oldu.Kitabın dili hakkında konuşmam gerekirse ağır bir dil olduğunu söyleyebilirim fakat kitabın ortalarına doğru bir müddet sonra kelimeler tekrarlamaya başlıyor ve kitap su gibi akıyor o yüzden orijinal metin olması bende sıkıntı yaratmadı
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
6/10
·144 syf.··
Beğendi
·
2026 1. kitabı
Açıkçası kapağına vurulup aldığım kitaplardan biriydi hikayesi beni hayrete düşürdü. Olaylardan ziyade kahramanın tepkisi, aşkının güzelliği. Edebi belki daha çok.. iç konuşmaları bana da ışık tuttu. Ben bu kadar temiz sevebilir miydim bilmiyorum :) ister miydim hiç sanmıyorum :):)
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
Puan vermedi·144 syf.··
2021 16. kitabı
Udi ' nin ne denli müessir bir roman olduğunu söylemek matluptur . Sevgili arkadaşım ud ile meşk ettiğim zamanlara istinaden bu güzel kitabı bana iyi ki de layık görmüş . Orijinal metinden direk aktarılmış, ilk kadın romancımız Fatma Aliye'nin bu dördüncü romanı mağmum yanıyla beni biraz yeise düçar etse de ,eski dilinin güzelliği ile elimden bırakamadığım bir eser oldu . Okumakla bahtiyar olasınız
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
Puan vermedi·144 syf.··
2020 54. kitabı
·
5 saatte okudu
·
Okunma: 01 Haziran 2020 23:24
#okudumbitti #FatmaAliye #Udi
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
7/10
·144 syf.··
2020 3. kitabı
Yabancı kelimelerin ağırlıklı olduğu bir basımdı. Yine de dili çok akıcı ve hikayesi sürükleyiciydi. Sanatçı, ömrü boyunca mutlu olmuş bir kadının hayatının nasıl degistiginin hikayesi ve o dönemin Şam, İstanbul gibi büyük şehirlerinin yaşayışını da gözler önüne seriyor.
Edebiyat
UdiFatma Aliye Hanım · Turkuvaz Yayınevi · 20192,180 okunma
Meşrutiyet Dönemi'nde Sanatla Uğraşan Bir Kadının Zorlu Hikâyesi
8/10
·112 syf.··
Beğendi
·
2023 23. kitabı
Benim incelemem biraz uzun olacak. Ama okurken hem o dönemi hem de dönemin kitaba yansımalarını anlatacağım. Yani Udi romanını dramaturji yaparak anlatmaya çalışacağım. Dramaturji ile bir eseri ele
Edebiyat
UdiFatma Aliye Hanım · İş Bankası Kültür Yayınları · 20222,180 okunma

Yazar Hakkında

Fatma Aliye HanımYazar · 14 kitap
1862′de İstanbul’da doğdu 1936′da yine İstanbul’da yaşamını yitirdi. İlk kadın romancımız, ilk kadın felsefecimiz, edebiyatımızda ilk kez çeviri yapan, kadın haklarından ve kadın-erkek eşitliğinden ilk kez bahseden, hakkında ilk defa monografi yazılan yazar. Tanzimat döneminin ünlü devlet adamı Ahmed Cevdet Paşa’nın kızı. Babasının konağında özel öğretmenlerden Fransızca, tarih, edebiyat ve felsefe dersleri aldı. Yazmaya Fransızca’dan yaptığı çevirilerle başladı. İlk çevirisi George Ohnet’den Volente. O dönemde edebiyatla uğraşmak kadınlar için hoş karşılanmadığından çevirisi Meram adı ve “Bir Hanım” imzasıyla yayınlandı. Sonraları “Meram Mütercimi” olarak tanındı. Bir çok makalesi “Mütercime-i Meram” adıyla yayınlandı. Nisvân-ı İslâm adlı anı kitabı Fransızca, İngilizce ve Arapça’ya, Udî adlı romanı Fransızca’ya çevrildi. Fatma Aliye Hanım’ın felsefeye merakı gençliğinde başladı. Olayları dikkatle incelemesi, çeşitli ailelerdeki gözlemleri onu felsefeye götürdü. Felsefeye merakı arttıkça daha çok kitap okudu, babası ve arkadaşlarıyla felsefe tartışmalarına girdi. Babasıyla birlikte Aristotales ve Platon ile İbn-i Rüşt ve Gazali’nin felsefelerini karşılaştırdı. 1904′te ilk felsefe tarihini yazdı. Thales’le başlayıp ilk çağ felsefesini anlattığı bu kitabın ikinci bölümünü İslâm Felsefesine ayırdı. Kahramanları kadın olan öyküler ve romanlar yazdı. En önemli eseri sayılan Muhâdarât’ta bir kadının ilk aşkını unutamayacağı tezini çürütmeye çalıştı. Romanlarında zaman zaman toplumsal sorunları ele aldı, felsefeye yer verdi. Udî adlı romanında müziğin felsefe ile ilişkilerine değindi. Bu romanda, babasının etkisiyle müziğe ilgi duyan bir kızın daha sonra hayatını kazanmak amacıyla dersler vermesi anlatılır. Fatma Aliye Hanım, düşünceleri ve yaşam biçimiyle ilk kadın kadın hakları savunucularından. Döneminin toplumsal koşulları gözönüne alındığında düşünceleri ve savunduğu görüşlerin son derece cesur olduğu ortaya çıkar. Kadın-erkek eşitliğine inanan ve savunan Fatma Aliye Hanım, her iki cinsin aynı eğitim olanaklarından yararlanmasını istedi. Çok kadınla evliliğe karşı çıktı. Boşanmada kadınların da söz hakkı olması gerektiğini savundu. İlk Türk kadın romancı olma özelliği ile Avrupa ve Amerika basınında kendisinden söz edilen Fatma Aliye Hanım'ın “Nisvan-ı İslâm” adlı eseri Fransızca ve Arapça'ya, “Udî” adlı romanı Fransızca'ya çevrilmiştir. Émile Julliard adlı bir Fransız yazarının Doğu ve Batı Kadınları adlı kitabını Fransız gazetelerine yazdığı bir mektupla eleştirmesi Paris'te büyük yankı uyandırmıştı. Eserleri 1893 yılında Şikago'da Dünya Kadın Kütüphanesi Kataloğu'nda sergilenmiştir. Fatma Aliye Hanım'ın II. Meşrutiyet yıllarına kadar yaygın bir ünü olmasına rağmen zamanla unutulmuştur. Fatma Aliye Hanım, soyadı yasasından sonra Topuz soyadını aldı. Fatma Aliye 13 Temmuz 1936 tarihinde İstanbul'da vefat etti. Cenazesi Feriköy Mezarlığı'na gömüldü. Fatma Aliye Hanım, ilk Osmanlı kadın feministlerden Emine Semiye Önasya'nın ablası, tiyatro ve sinema oyuncusu Suna Selen'in anneannesidir. Adı, Beyoğlu'nda ve Çankaya'da birer sokağa verilmiştir. 2009 yılında tedavüle sürülen 50 Türk Lirası banknotlarının arka yüzünde portresi bulunmaktadır. ESERLERİ: ROMAN: - Hayal ve Hakikat (Ahmet Mithat ile 1891) - Muhâdarât (1891) - Ref’et (1897) - Udi (1899, Fransızca’ya çevrildi) - Enin (1912) ÇEVİRİ: - Meram (Roman, 1889) ANI-İNCELEME-MEKTUP: - Nisvan-I Islam (Tefrika, 1891) - Levayih-i Hayat (1897-1898) - Taaddüt-ü Zevcata Zeyl (1898-1899) - Namdaran-ı Zenan-ı İslamiyan (1899-1901) - Ahmet Cevdet Paşa ve Zamanı (1912-1913) TARİH:  - Kosova Zaferi-Ankara Hezimeti (1912-1913) FELSEFE: - Teracim-i Felasife (1899-1900)