Yanlışlıklar Komedyası (Dünya Çocuk Klasikleri)

·
Okunma
·
Beğeni
·
5256
Gösterim
Adı:
Yanlışlıklar Komedyası
Alt başlık:
Dünya Çocuk Klasikleri
Baskı tarihi:
Ocak 2020
Sayfa sayısı:
54
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786052496473
Orijinal adı:
The Comedy of Errors
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Dorlion Yayınevi
Baskılar:
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar Komedyası
Egeon yakalanmıştı ancak oğlanlar, Siraküzalı Antipholus ve kölesi Siraküzalı Dromio, kardeşlerini ve Emilia’yı Efes’te, pazar yerinde arıyorlardı. Sabahın erken saatinde, kimliklerini gizleyerek, dükkan dükkan gezerek esnafa soruyorlar, bütün binalara bakıyorlardı. Kim olduklarının ve Siraküza’dan geldiklerinin anlaşılmaması gerekiyordu. Bu anlaşılırsa Efes Dükü onları yakalayıp ömür boyu hapse atabilirdi. Ama neden? Neden "Yanlışlıklar Komedyası?" Keyifle ve gülümseyerek okuyacağınız bu hikayede tüm soruların cevaplarını da bulacaksınız.
94 syf.
·2 günde·Beğendi·9/10
Çevirmenin ön sözünde belirttiği gibi asıl çevirisi Yanılgılar Komedyası olan kitap, tamamen adıyla uyumlu yanılgılar sarmalında geçiyor. 2 soylu ikiz kardeş ve 2 köle ikiz kardeş bir gün fırtınalı bir havada geminin batmasıyla etrafa dağılıyorlar. Sonrasında yanılgı üstüne yanılgı bir piramitin taşları gibi üst üste diziliyor. En sonunda da önümüze eşsiz bir piramit gibi yapılmış bu tiyatro sunuluyor. Sıkılmadan kısa zamanda okuyup bitirebileceğiniz bir eserdi, iyi okumalar :)
94 syf.
Uzun okumaların arasına serpiştirilebilecek, şekerleme niyetine okunabilecek Shakespeare'in müthiş oyunlarından biri,hayata dair durumlar güzel ifade edilmiş tavsiye ederim.
94 syf.
·1 günde·Beğendi·5/10
Ben bensem sen sen misin?

Varlık Felsefesine giriş kitabı: Yanlışlıklar Komedyası...
Beni ben yapan nedir? Kişiliğim mi, hafızam mı, duygularım mı?
Şaka şaka, bu kitapta bunlar yok :D Her şeyi de felsefeye bağlamayalım değil mi!

Shakespeare'i çok fazla sevdiğimi belirtmeme gerek yok sanırım. Hamlet kitabını 3 defa okudum örneğin... Bütün eserlerini tek tek okuyacağım harika yazar!

Bu kitabında ise olay örgüsü birazcık kafa yorucu. İkiz erkek kardeşler ve bunların da ikiz uşakları var. Talihsiz bir olay sonucunda bu kardeşler ve uşaklar birbirlerinden ayrı düşüyorlar. Yıllar sonra da birbirlerinin ikizlerinin olduğundan habersiz bir hayat sürerlerken Efes'te kendilerini komik ve şaşırtıcı bi' durumda buluyorlar.

Kısa sürede okunacak ve eğlenceli bir kitap. Kitapta birkaç tane alıntı yaptım ve yine hiç sevmediğim o "romantizm"i bana sevdirdi Shakespeare.

Mesela, şu söze kim düşmez ki :D
"Size bakmamak, sevgilim, karanlığa bakmaktır." (#62427543)

Kitabın en sevdiğim kısmı ise 1623 yılında yazılmış olmasına rağmen Shakespeare'in ne kadar da ileri görüşlü olduğunu kanıtlayan şu diyalogtur.

Kadın - erkek eşitsizliğinin had safhada olduğu, ki hala da bir gram ilerlemiş değiliz, bir dönemde "Erkekler özgürlüğün efendisidir." sözünü duyan Adriana şu mühim soruyu sorar: "Onların özgürlükleri neden bizimkinden fazla olsun?" (#62425331)

Evet, neden erkeklerin özgürlükleri kadınlardan fazla olsun?

Shakespeare'in bütün eserleri gibi bunu da okumanızı tavsiye ederim.

Okumak isteyen herkese keyifli okumalar dilerim.
94 syf.
(Ingiltere'de Shakespeare'den önce, Orta Çağ edebiyatında ve tiyatrosunda, sonu iyi biten anlatı, öykü ve oyunlar " komedi " olarak tanımlanırmış. ) kitabın tanımında geçen bu bilgiyle bi genel kültür öğrenmiş oldum ayrıca kitabın isminde de bahsedilen durum Shakespeare'ın dehasıyla birleşmiş
94 syf.
·2 günde·Puan vermedi
Shakespeare'in harika bir yazar olduğunu kanıtlayan ilk kitaplarından biri. Kitabın konusu günümüzdeki filmlere çok güzel bir senaryo olabilecek nitelikte ve gayet eğlenceli.

Akıcı bir dili ve Shakespeare'in her zamanki nüktedan tavrıyla son derece eğlendirici bir tiyatro. Okumakta olduğunuz kalın kitaba ara vererek çerezlik niyetine okuyabilirsiniz.
94 syf.
·1 günde·Beğendi·9/10
Yaşadığı dönemde tiyatro alanında (hem anlatımıyla, hem de konularıyla) öncülüğü ve başarısı ile bilinen Shakespeare'in eserlerini okumayı terapi gibi görüyorum. Yanlışlıklar Komedyası da bu şekilde oldu. Birbirinden habersiz ikiz kardeşlerin tuhaf karşılaşması öyle komik olaylara sebep oluyor ki yüzünüzdeki tebessümle başlayıp tebessümle bitirmeniz muhtemel. Ben çok sevdim, en sevdiğim Shakespeare eserlerine de girdi ancak bitiş yarıda kaldı gibi geldi bana... Biraz daha devam etse sıkılmadan okurdum.
94 syf.
·2 günde·Beğendi·10/10
Shakespeare’in oyunu yazdığı dönemde ingilizcedeki ‘error’ kelimesi yanlışlık değil yanılgı, aldanma anlamında kullanılıyormuş. (Kitabın orijinal adı “The Comedy of Errors”) Zaten olay dizisinin tamamı yanılgılar üzerine kurulu. Yani eserin isminin aslında “Yanılgılar Komedyası” olduğunu söylebiliriz.
Shakespeare’in keskin zekası sayfalar boyunca beyninize jimnastik yaptırıyor, bunun yanında mizahi anlatımı da cabası. Kendimi çoğu kez kıkırdarken buldum.

Not: Bir de kelime oyunlarını orijinal dilinden okumak isterim.

Sevgiler
94 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Türk filmi misali bir konusu olan, acayip matrak bir oyun.

Shakespeare 'in ilk eserlerinden ve amatörken bile çok başarılıymış.

Kaybolan ikiz kardeşler yıllar sonra aynı şehirde denk gelince, yanlışlıklar, yanılgılar ve tüm bunlar gerçekleşirken ortaya çıkan komedi müthiş.
94 syf.
·13 günde·Beğendi·8/10
Bu kitabı bir tiyatro oyunu olduğunu düşününce harika günlük ve bir meselenin bu kadar çok karışıklıklar sonucu ne gibi yanılgıların çıkacağını görmekteyiz.yanılgılar komedyası olan bu oyunda ikizler ve bu ikiz kardeşlerinde uşakları ikizler üzerinden olay komedi türünde anlatılmakta.kitabı okurken sanki sahnede her bir karakterin yerine geçiyorum ve onun sözlerini söylüyorum gibi hissettim.Özellikle efesli ve sirakuzalı dromıo kardeşlerin efendileri antıpholus lar tarafında yediği dayaklar ,işittiği hakaretler oyunun gerçekliği teesiri antında bıraktı beni.
94 syf.
·Puan vermedi
Sayın Özdemir Nutku'nun da ön sözünde belirttiği üzere yazarın acemilik zamanlarının bir eseridir bu kitap. Ama şu da belirtilir ki: Shakespeare, bir kurgu ustası olacağının ilk belirtilerini bu oyunda göstermiştir.
Eser bir uyarlamadır ama Shakespeare kendine özgü üslubuyla ve düş gücüyle ortada bulunan mayayı kendi hamuruna öyle bir yedirmiştir ki bu kurgunun Shakespeare'den ayrı düşünülemeyeceğine ikna olmuşuzdur. Kısa bir eser olmasına rağmen tekrara düşüşlerle karşılaşırız ya da senaryoda birkaç eksik veya uyuşmazlık gözümüze çarpar. Bunları hem yazarın acemilik zamanlarının bir sonucu olmasından ötürü hem de kısa bir anlatımda bize vermiş olduğu neşeden ve hazdan ötürü görmezden gelebileceğimizi düşünüyorum.
Kronolojik sırayla okuma yapan okurlar için daha sağlam eserlere kapı aralayan bir yapıttır fikrimce. Çünkü zaman geçtikçe, kalem aşındıkça Shakespeare'in ustalığı ve zekası karşısında şapka çıkaracağız. O yüzden eserlerindeki gelişimi görmek adına kronolojik okumayı tavsiye ediyorum. Keyifli okumalar...
94 syf.
·7 günde·Beğendi·Puan vermedi
William Shakespeare'ın ilk defa bir kitabımı okumama değerli dostumuz Giatros'in #55261627 etkinliği vesile oldu Eser 2 soylu ikiz kardeş ve 2 köle ikiz kardeşin yanilgilari üzerine yazilmis tiyatro eseri.Eser kısa.Tiyatro tarzi olmasi ve kahramanlarin isimlerinin yabanci oluşu verilmek istenen duyguyu alamama neden oldu sanki.
94 syf.
·Beğendi·9/10
İyi akşamlar sevgili 1000Kitap ailesi.
Komedi türünde yazılmış tiyatro eserleri şuana kadar beni hayal kırıklığına uğratmadı.Yanlışlıklar Komedyası veya orijinal adıyla Yanılgılar Komedyası oldukça güzel bir eser.Shakespeare'in diğer önemli eserli kadar benim için değerli bir eser.Mutlaka tiyatro metni okumayı seven arkadaşların okuması gerekiyor.Klasik kitaplar hakkında fazla söze gerek olmadığını düşünüyorum ve yazarımız Shakespeare ise alın ve okuyun diyebilirim.Keyifli okumalar.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Yanlışlıklar Komedyası
Alt başlık:
Dünya Çocuk Klasikleri
Baskı tarihi:
Ocak 2020
Sayfa sayısı:
54
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786052496473
Orijinal adı:
The Comedy of Errors
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Dorlion Yayınevi
Baskılar:
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar Komedyası
Egeon yakalanmıştı ancak oğlanlar, Siraküzalı Antipholus ve kölesi Siraküzalı Dromio, kardeşlerini ve Emilia’yı Efes’te, pazar yerinde arıyorlardı. Sabahın erken saatinde, kimliklerini gizleyerek, dükkan dükkan gezerek esnafa soruyorlar, bütün binalara bakıyorlardı. Kim olduklarının ve Siraküza’dan geldiklerinin anlaşılmaması gerekiyordu. Bu anlaşılırsa Efes Dükü onları yakalayıp ömür boyu hapse atabilirdi. Ama neden? Neden "Yanlışlıklar Komedyası?" Keyifle ve gülümseyerek okuyacağınız bu hikayede tüm soruların cevaplarını da bulacaksınız.

Kitabı okuyanlar 955 okur

  • Ayşe

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0.3 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0