İş bankası kültür yayınlarından Puşkin'in tüm roman ve öykülerini okurken kronolojik olarak sırası geldiği için Yevgeniy Onegin'e geçtim. Lermontov'un sevdiği ve etkilendiği, Dostoyevski'nin övgüler yağdırdığı bu şiir-romanın yazımı 7 yılı, çevirisi 5 yılı aşkın süre içinde tamamlanmış, şairin uyak şeması ve hece sayısı korunmuş çeviri yapılırken.