Sinemaya Başarıyla Uyarlanmış Romanlar
Sinema-edebiyat ilişkilerindeki başarılı yapımları, tavsiye film listesi haline getirmek için öncelikle
Edebiyat Atlası
Edebiyat Atlası
‘ndan bir alıntıyı daha önce paylaşmıştım.(#46533729) Romanlardan sinemaya aktarılan filmlerde eserin aslına ne kadar sadık kalındığı yoruma açık olmakla birlikte
Yeni devletin telâkkileri gibi insanları da "modern" olacaktı. Örnek vardı: Avrupa... Her vesileyle kuyumuzu kazan, her fırsatta haçlı güruhunu üzerimize saldırtan Avrupa... Onun gibi giyinecek, onun yazısıyla yazacak, kendi kültür kaynaklarımıza sırt çevirip tarihimizi inkar ederek onun kaynaklarına yönelecektik. Papa'nın teklifini kabulle hristiyan olmadığı için Fatih'i kınayacak, Yavuz'u "kanlı katil" ilan edecek, Sultan Abdülhamid'e "kızıl Sultan", Sultan Vahideddin'e "vatan haini" diyecek, bütün tarihi "hanedan tarihi" ilan edip kendimize Etilerden, Sümerlerden, Moğollardan ecdat arayışına çıkacaktık. Vesikalar, vakıalar önemsizdi. Nazarlarında tarih, bir ilim değil, bir sanattı. Objektif olunmasınının önemi yoktu. Sadece milli olmalıydı. Bunun için de "dini" unsurlardan ayıklanması gerekiyordu. Yani geçmiş reddediliyor, yok ediliyor, "yok" un üzerine geleceği inşa etmek gibi imkansız bir hayalin peşinde koşuluyordu.
Sayfa 274Kitabı okudu
Reklam
227 syf.
10/10 puan verdi
Aşıklar Bayramı
" Her baba, aslında bir imadir oğluna. Mevsimler, yıllar ve hayat, Ah, böyle böyle geldim huzura, Çiğnedim babamın sancı sırtını, Gittim raylarda unutulan hikayelerin kahrına. Ben o dişi taşların oyuklarında duaydım artık.. Alışır, alışır diye düşünürken, Merak oldum ona. ... Anneler erken, Ölümlerine yakın sevilir,
Aşıklar Bayramı
Aşıklar BayramıKemal Varol · İletişim Yayınları · 20192,881 okunma
Cennet mekân Sultan Abdülhamid Han Rahmetle...
Allahım helal etmiyorum! Şahsımı değil, milletimi bu hale getirenlere, hakkımı helal etmiyorum! Beni, benim için lif lif yolsalar, cımbız cımbız zerrelerimi koparsalar, sarayımı yaksalar, hanümanımı, hanedanımı söndürseler, çoluğumu gözümün önünde parçalasalar helal ederdim de Sevgili'nin (Salallahu Aleyhi ve Sellem) yolunda yürüdüğüm için
392 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
14 günde okudu
İskender PALA - Efsane Kitabı İncelemesi.
Evet, bugün gene buram buram tarih kokan bir İskender Pala kitabı incelemesi için birlikteyiz arkadaşlar. İskender Pala’nın kendisi ile olmasa da, romanları ve kalemi ile ilk defa "Abum Rabum" #30305965 sayesinde tanıştım. Şahsen çok beğendiğim Abum Rabum sonrasında okumuş ve incelemiş olduğum kitap türlerine
Efsane
Efsaneİskender Pala · Kapı Yayınları · 202014,4bin okunma
Gelin canlar bir olalım zalime kılıç çalalım yoksulun hakkın alalım Kula kulluk bitsin artık bu keşmekeş bitsin artık özü öze bağlayalım
Sayfa 65 - Altınpost Yayınları - 1. Basım 2012Kitabı okudu
Reklam
Barbarossa, kelimenin bir başka yazımı. Latince kelimedeki rus, İtalyancada her nasılsa rossa (kızıl, kırmızı) olmuş. Barbarossa "kızıl sakal" anlamına geliyor. Kelimenin bu hali bizi "Barbaros Hayrettin Paşa"ya getirir. Britannica ansiklopedisinde Hayrettin Paşa adının önündeki Barbarossa lakabının kızıl sakal anlamına geldiği belirtiliyor. Bu ünlü Osmanlı denizcisinin asıl adının Hızır Reis olduğunu, Yavuz Sultan Selim'in ona Hayrettin (inancın, dinin hayırlısı) lakabını taktığını biliyoruz. Barbarossa'nın kızıl sakal anlamına geldiği, genellikle kabul gören bir açıklama.
Resim