En Beğenilen Çeviri Şiirler (100 Şair 100 Şiir)
#117609257 iletisinde
Psyche
Psyche
ile birlikte yabancı şairlerin dilimize çevrilen şiirleri ile ilgili bir liste oluşturmaktan bahsetmiştim. Tavsiyeleriyle bize yön veren herkese çok teşekkür ederiz. Biraz uğraştıktan sonra tatmin olduğumuz bir liste oluşturduk. Daha önce böyle bir liste
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
A comrade flies in distant countries, The winds of the country follow him My beloved city is shrouded in blue mists, That familiar house, that old garden and that sweet look...
Reklam
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
He looked at the destroyed houses, riddled with bullets, for a while. " "This is how we are too" he thought.
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Soon, both time and life would be measured only in meters.
- Söyle bakalım bizi savaşta asıl öldüren kimdir? Almanlar mi ? Bak ben sana söyleyeyim istersen; Yalnız Almanlar değil , asıl düşmanımız tembelliktir bizim.
Kadın hiç ara vermeden , durmadan anlatıyordu . Hep kendi mutsuzluğundan söz ediyordu.
Reklam
493 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.