ç

Çeviri

1 member
Günün Sözü
Çevirmenler
Çevirilerini beğenmediğim çevirmenlerin listesini yapmaya karar verdim. Sizde eklerseniz sevinirim. 1. Mahmure Kahraman (Genç Werther'in Acıları) 2. Dost Körpe (Fahrenheit 451)
Klâsikleri güvenilir yayınevlerinden okuyunuz kamu spotu
Lübev'i de Sevim diye çevirmezsin yani 🤦🏻‍♀️
Reklam
(…),Yunancada “toprağı bol olsun” değil de, “onu örten toprak hafif olsun” dendiğini bilmek istemez misiniz?
Sayfa 49 - Armağan Ekici
Bukowski'den yaptığım kısa bir tercüme
Biraz hissetmek... hissetmek biraz... farklı, dışarıda. Kendini biraz farklı hissettiğin günler vardır. Hani işler yolunda gitmez. Tıpkı şu an gibi, güneş bile çirkin gelir gözüne, yeşil çitler cıyak bir yeşil gibi, gökyüzü çok yukarıda gözükür ve eldivenin derisi çok daha derimsidir. "felt a little... felt a little... different out there. There are days when you feel a little different. Things don’t set right. Like now, even the sun looked a little sick, the green of the fences too green, the sky much too high, and the leather of his glove too much like... leather."
Charles Bukowski
Charles Bukowski
“…yalnızca içimde varlığından bir an bile kuşku duymadığım kendine özgü bir dünyayı keşfetmekle kalmadım,dilin kullanımında özgürleşmem,zamanın idaresi ve kitaplarımın yapısı konularında da müthiş bir teknik destek aldım.”
Sayfa 24 - Yapı Kredi YayınlarıKitabı okudu
Ne yazıyor acaba?
Reklam
143 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.