“Bir milleti yok etmek
isterseniz askerî istilâya
lüzum yoktur. Ona
tarihini unutturmak,
dilini bozmak, dininden soğutmak ve dolayısıyla mânevî değerlerini,
ahlâkını soysuzlaştırmak kâfîdir.”
- Peyami Safa/
Peyami Safa bir mülakatta şöyle diyor: "Varlığa mana veren insan değildir, insana mana veren varlıktır. Şüpheci zamanlar da dahil daima milliyetçi ve insancı oldum. Allah'tan şüphe ettiğim zamanlar bile onun varlığı imkânını reddetmedim."
(Hayat Mecmuası, 1957)
Peyami Safa oldukça sevdiğim bir yazar. Eserlerinden hoşlanıyorum. Okuması gerçekten de çok keyifli. Ama eserlerini devrimizden neredeyse doksan-yüz yıl önce yazdığı için üslubu kitaplarını zorlaştırabiliyor. Bu da okuma zevkini bozuyor. Dilini değiştirmeden yalnızca kelimeler sadeleştirilerek günümüz Türkçesine dönüştürülse genç kardeşlerimiz de severek okur, biz de severek okuruz. Bunu göz önünde bulundurun ve bu çağrıyı dikkate alın lütfen.