200 syf.
·
Puan vermedi
·
23 saatte okudu
Kral Lear ve Kızları desek yanlış olmaz.
Ben oldum olası Shakespeare okumayı ağır ve sanatlı bir dili olacağından dolayı sıkıcı bir iş zannederdim. Halbuki yabancı dilden çeviri olmasına rağmen öyle şiirsel bir dili öyle kıymetli satırları var ki Shakespeare ne kadar kitap yazdıysa hepsini alıp okumak istiyorum. Kral Lear ise adını yeni duyduğum Shakespeare klasiklerinin arasında öyle dilden dile dolaşmayan bir eser. Ancak gerek dili gerek konusu bakımından gerçekten doyurucu bir kitap. Eserin eleştiri alan ve bana göre de haklı bir eleştiri olan yönü ise eserde konu bütünlüğünün pek olmaması. Her perdeden ayrı bir eser diye bahsetsek yeridir. Bundan dolayı da Kral Lear biraz arka planda yer almış ve ilk perde dışında diğer perdelerle yardımcı karakter ağırlığında kalmış. Eserde baba çocuk ilişkileri, karı koca ilişkileri ve kardeşler arası ilişkiler farklı tonlarda ve faklı bakış açılarıyla işlenmiş. Gerçek sevginin ne olduğu ve aile ilişkilerinin biraysel çıkarlar işin içine girdiğinde ne noktaya varabileceği gösterilmiş. Gerek anlaşılır dili gerek akıcı anlatımı ile çabucak okunacak bir kitap Kral Lear. İngiliz edebiyatına ve Shakespeare e ilgi dıçuyam herkesin okumasını dillerim. Keyifli okumalar.
Kral Lear
Kral LearWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20148,1bin okunma