Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
167 syf.
8/10 puan verdi
Gökkuşağından Sürülen Çocuklara
tüm “öteki”lere ithaftır. Hêjîra çiyayî Delala çîyayî Dar hejîrokê Xemrevînokê Nav gul û giyayî
Nar Çiçekleri
Nar ÇiçekleriMehmed Uzun · İthaki Yayınları · 20123,975 okunma
80 syf.
·
Puan vermedi
Öncelikle bu Kürtçe şiir kitabını Kürtçe olarak incelemediğim için özür dilerim. Kürtçe olarak elbette daha güzel bir duyguyla bu incelemeyi yapabilirdim. Lakin benim gibi veya bazı arkadaşlar gibi Kürtçe bilen arkadaşların sayısı çok olmamasından kaynaklı Türkçe inceleme yapıyorum. Bir diğer sebebim bu kitabın daha geniş kitleye yayılma
Helbestên Dînik
Helbestên DînikOcco Mahabad · Ava Yayınları · 2012196 okunma
Reklam
Ahmed-i Hani Okuma Etkinliği - Çalakiya Xwendina Ehmedê Xanî
Ehmedê Xanî
Ehmedê Xanî
gibi bir zatı okuduğumdan beri pek çok kişiye özellikle her bir Kürde mutlaka okumasını tavsiye ve teşvik ederim. Bu faaliyeti
DOĞUKAN YAZICI
DOĞUKAN YAZICI
kardeşime bahsettim onun da desteği ile burda da yapalım dedik. Kısaca Ehmedê Xanî hazretlerinden bahsetmek gerekirse 1650-1707 yıllarında
İFŞA (DÜZENLENDİ)
Ebru Ince
Ebru Ince
- Rus Edebiyatı ondan sorulur. https://1000kitap.com/Nordavind - Aziz Nesin ondan sorulur + İŞSİZLİK ve işsiz incelemeler için bakınız
Semih Doğan
Semih Doğan
- Bakınız güzel incelemeler için..
Murat Ç
Murat Ç
- Mustafa Kemal mi? Bakınız incelemeler..
Yeşim Gökdoğan
Yeşim Gökdoğan
208 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Kitap üzerinden Ülkenin en büyük "sorununa" değineceğim; türk-kürt çatışması. Bazıları kitabın ezen-ezilen ilişkisini anlattığını söyleseler haklıdırlar ama göreceğiniz üzere anlatılan tamamen türkler ve kürtler arasındaki çatışmadır. Kimisi için acı gelecek bir gerçekle başlayayım, Türkiyede türklük ideolojidir, etnik değil. Türkiyede
Filler Sultanı ile Kırmızı Sakallı Topal Karınca
Filler Sultanı ile Kırmızı Sakallı Topal KarıncaYaşar Kemal · Yapı Kredi Yayınları · 201710,3bin okunma
Kürtçe' de: De/Dê
----------------- De : Artık Dê: Hadi De: Ver/vermek De: Neyse Ek olan De: inde, ında... Örneğin: "De were" dediğimizde "Gel artık" "Dê were" dediğimizde "Hadi gel" "Di cih de" dediğimizde "yerinde" "bidê-nedê" dediğimizde "ver-verme" "De çi bû bû" dediğimizde " Neyse olan oldu" demiş oluruz... "Anne" anlamına gelen "dê" ise dayê'den şekil almıştır, unutmayalım... :)
93 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.