Malumdur ki böyle az bir hareketle çok tahribat yapan dehşetli düşmanlara karşı gayet metin bir kaleye iltica etmeyen, çok perişan olur. İşte ey ehli iman! O celik ve semavî kale Kuran'dır. İçine gir, kurtul.
Malumdur ki, böyle az bir hareketle çok tahribat yapan dehşetli düşmanlara karşı gayet metin bir kaleye ilticâ etmeyen, çok perişan olur. İşte, ey ehl-i îmân! O çelik ve semâvî kale, Kur'ân'dır. İçine gir, kurtul.
Malûmdur ki böyle az bir hareketle çok tahribat yapan dehşetli düşmanlara karşı gayet metin bir kaleye iltica etmeyen, çok perişan olur. İşte ey ehl-i iman! O çelik ve semavî kale, Kur'an'dır. İçine gir, kurtul.
Malûmdur ki, böyle az bir hareketle çok tahribat yapan dehşetli düşmanlara karşı gayet metin bir kaleye iltica etmeyen, çok perişan olur. İşte, ey ehl-i iman, o çelik ve semâvî kale, Kur'ân'dır. İçine gir, kurtul.
Mâlûmdur ki, böyle az bir hareketle çok tahribat yapan dehşetli düşmanlara karşı gayet metin bir kaleye ilticâ etmeyen, çok perişan olur. İşte, ey ehl-i îmân! O çelik ve semâvî kale, Kur'ân'dır. İçine gir, kurtul.
Ma'lûmdur ki, böyle az bir hareketle çok tahribât yapan dehşetli düşmanlara karşı gayet metîn bir kaleye ilticâ etmeyen, çok perîşan olur. İşte, ey ehl-i îmân! O çelik ve semâvî kale, Kur'ân'dır. İçine gir, kurtul.