"le vin est tiré, il faut le boire." "Şarap açılmışsa içmek gerekir."
Sayfa 267 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 10. Basım (II. Cilt)
İlkbahar selleri
"Le vin est tiré - il faut le boire" Şarabı açtın mı sonuna dek içeceksin.
Sayfa 323 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
"Le vin est tiré - il faut le boire" Şarabı açtın mı sonun dek içeceksin. (Fr)
Sayfa 322 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
"le vin est tiré, il faut le boire (Şarap açılmışsa içmek gerekir.)"
Quand le vin est tiré, il faut le boire. Şarabı kadehe döküyorsan, onu içmesini de bilmelisin. -Fransız atasözü
Sayfa 197Kitabı okudu
le vin est tiré et qu'il faut le boire* (Şarap açılmışsa içmek gerekir)
Sayfa 264 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Rapp
"le vin est tiré, il faut le boire" " Şarap açılmışsa içmek gerekir."
Sayfa 267Kitabı okudu
"Quand le vin est tiré, il faut le boire." Şarabı kadehe döküyorsan, onu içmesini de bilmelisin.
“Le vin est tire - il faut le boire” Şarabı açtın mı sonuna denk içeceksin.
Sayfa 323Kitabı okudu
18 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.