"le vin est tiré, il faut le boire." "Şarap açılmışsa içmek gerekir."
Sayfa 267 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 10. Basım (II. Cilt)Kitabı okudu
Reklam
"Quand le vin est tiré, il faut le boire." Şarabı kadehe döküyorsan, onu içmesini de bilmelisin.
"Le vin est tiré - il faut le boire" Şarabı açtın mı sonun dek içeceksin. (Fr)
Sayfa 322 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
İlkbahar selleri
"Le vin est tiré - il faut le boire" Şarabı açtın mı sonuna dek içeceksin.
Sayfa 323 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
"le vin est tiré, il faut le boire (Şarap açılmışsa içmek gerekir.)"
Reklam
le vin est tiré et qu'il faut le boire* (Şarap açılmışsa içmek gerekir)
Sayfa 264 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Quand le vin est tiré, il faut le boire. Şarabı kadehe döküyorsan, onu içmesini de bilmelisin. -Fransız atasözü
Sayfa 197Kitabı okudu
Le vin est tire et qu'il faut le boire (Şarap açılmışsa içmek gerekir) Napolyon
Sayfa 264Kitabı okudu
Rapp
"le vin est tiré, il faut le boire" " Şarap açılmışsa içmek gerekir."
Sayfa 267Kitabı okudu
Reklam
Quand le vin est tiré, il faut le boire. Şarabı kadehe döküyorsan, onu içmesini de bilmelisin. — Fransız Atasözü
Sayfa 196Kitabı okudu
17 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.