kitapta rahatsız edici ögeler var. fakat kitap gayet okunur. çok ilginç bir kız Dora. 14 yaşımda okuduğumda Doradan çok etkilenmiştim. Yetişkin biri okursa akıl sağlığı için daha iyi olur.
Dünyasına neredeyse hiç giremediğim bir kitap maalesef. Öykülerini hiçbirinden tam anlamıyla etkilenemedim.
Kitapta beni en çok rahatsız eden şey çevirideki yapaylıktı. Yeraltı edebiyatına dahil olan İngilizce eserlerin çevirisinde genel anlamda böyle bir sorun var. Bu kitap da maalesef bir istisna değil. Dil çok suni olduğu için kitabı ciddiye alamadım.
Yazarın sırf aykırı olmak adına küfür ve argo kullanmasına da anlam veremedim. Temiz dille hikaye anlatılması gerektiğini tabi ki savunmuyorum ancak sırf sıra dışı olmak için argo kullanıldığı zaman epey sevimsiz bir stil ortaya çıkıyor ne yazık ki.