Rê dikişî, dihat ji Hindê Çînê Rê bi kaş û hevraz, rast û serejêr Karwanê hevrîşm û biharatê bûn Ku text welgerandin, tacan berejêr. Ma doza Îskender çi bû li Dara, Mebesta Cengiz û Tîmûr ma çi bû? Ku ne talan û tajan bû gelo Xalid ibnî Welîd çima hatibû? Rê dikişin diçin çar alyê dinê Petrol û hesin û kromê dibin Li gerewê kuştin, dilî û zindan Ku nejdî û rêbir li me dizvêrin.
Xatiya Nûrê ji kerema xwe Gava tu herî ber ava ro Bo potûpertalan qesarkirinê Wijdanê beg-efendî jî Bi xwe re bibî. Wijdanê beg-efendiyê ha Kes nizane li ku gemarî biye? Li doşedera dikana komircî Miho, An di seleba daşirên Cami-ul-kebîr? Teniya danekî ku b` heft qalibê Sabûna Helebê nayê pak kirin Dîsa jî li berê pakîpaqij e. Xatiya Nûrê xatirê Xwedê Gava tê pota bibî qesarê Wijdanê beg-efendî jî bi xwe re Tu bibî Ma çi dibe?
Reklam
Di kuncikê bêriyê de tenê, Rûniştiyê ser postê xema me Ew bextê bi reş çima dereng ma Bihata û mizgîniyê bida me
Heyf hilanînê, efendîno! We li wan şîrîntir kir, mixabin Niha berê namlûya kînê dane we Birûskên neyartiyê li we dirêjin Çima we weha kir efendîno Çima we wa` kir? Ma leyistok biriyabûn di dinê We fikra wan li kuştinê xera kir
Ecdâdımızın heybeti ma'rûf-u cihândır, Fıtrat değişir sanma bu kan yine o kandır.
Combien de temps te plairais- je? Jusqu’à ma première ride, je suppose.
Reklam
Dilime kırmamanın,gönlüme kırılmamanın ilmini istiyorum....
فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيْنَا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى "Gidin o Firavun'a yumuşak söz söyleyin! Belki o, böylece aklını başına alır veya hiç değilse biraz korkar." Tâha, 44 Soru 1: Sert konuştuğunuz kişi, Firavun'dan daha ma zalim? Soru 2: Yoksa sert konuşan kimse, peygamberlerden daha mı üstün?!?! Hâşâ!
Allahümme ente Rabbî lâ ilahe illâ ente halaktenî ve ene abdüke ve ene alâ ahdike ve vâ’dike mes’tetâtü eûzü bike min şerri mâ sanâtü ebû’ü leke bi-nîmetike aleyye ve ebû’ü bizenbî fağfirlî feinnehû lâ yağfıruz-zünûbe illâ ente” Anlamı: «Allah’ım! Sen benim Rabbimsin. Sen’den başka ibâdete lâyık ilâh yoktur. Beni Sen yarattın. Ben Sen’in kulunum. Ezelde Sana verdiğim sözümde ve vaadimde hâlâ gücüm yettiğince durmaktayım. İşlediğim kusurların şerrinden Sana sığınırım. Bana lutfettiğin nîmetleri yüce huzûrunda minnetle anar, günâhımı îtirâf ederim. Beni affet, şüphe yok ki günahları Sen’den başka affedecek yoktur. CUMAMIZ HAYIRLARA VESİLE OLSUN
Âdem de günah işlediği için Allah ona: "Ey Âdem ben yaptığım hâlde, sen yapmışsın gibi gösterdim. Ve işlediğin günahtan dolayı seni azarladığım hâlde, benimle ne için tartışmadın? Senin delilin yok muydu? Ve niçin bana "Hepsi senden, sen yaptın. Dünyada senin istediğin her şey olur ve istemediğin hiçbir şey olmaz." demedin? "Bu kadar yerinde doğru ve açık bir delilin olduğu halde hiçbir şey söylemedin." buyurdu. Âdem: "Ey Allah'ım! Biliyorum, fakat senin önünde terbiyemi elden bırakmak istemedim. Sana olan aşkım bırakmadı ki karşı geleyim." dedi.
Görmüyor musun ki yollar her ne kadar çeşitli ise de, gaye birdir. Bazısının yolu Rum'dan, bazısının Şam'dan, bazısının Acem'den, bazısının Çin'den, bazısının da deniz yolundan Hint ve Yemen'dendir. Bunun için yollara bakarsan, ayrılık büyük ve sınırsızdır. Fakat gayeye, maksada bakacak olursan hepsi birleşmiş, hepsinin kalbi Kâbe hakkında anlaşmış ve orada bir olmuştur.
Reklam
Boriye demên spî Êdî reş tarî ma Evînên herî pîroz li payîzê ma Payîz ma hemû leheng Hêvî sêwî ma Xem tim payîz ma
Her zaman çılgınca gülüyor olsa da Ma-bo aslında tam aksine mutsuz biri olabilir. Çok gülen bir insan aynı zamanda çok ağlayan değil midir?
Eger ru reş bun, zoré dıl safi be..
Ewê ruwê reş kî ne felek Derîyê hesin bişkîne felek Baskê kevok azad ke felek Dilê kevok neşkîne felek Para me êş û xwîn, ketîye janek dilbirîn Tev hestir li çava, ma ne bese şîn qêrîn Jîyanek bi rûmet, dixwaze her can şêrîn Feleka bêbext te,jîyan kirîye tev girîn
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.