• 84 syf.
    ·1 günde·9/10
    Mihail Afanasyeviç Bulgakov’u, edebiyatla alakadar olup da tanımayan kimse yoktur. Bendeniz de bir kitabını Rusçadan Türkçeye geçen sene çevirmiştim. Tefrika Yayınları’ndan çıktı: Köpek Kalbi. Bulgakov’un, Dedalus’tan çıkan Ölümcül Yumurtalar çeviri eserini geçen ay okudum. Kaliteli bir edisyondu o da. Bu kitabı yani Şeytani adlı çeviri eseri ise bugün okuyup bitirdim. Kitap, 80 sayfalık bir novella. Encore Yayınları’ndan 2014-11-10 tarihinde çıkmış. Ancak İnternette yaptığım araştırmaya göre, Osman Çakmakçı’ya ait olan bu çeviri eseri daha önce 2006-08-04 tarihinde Salyangoz Yayınları’ndan yayımlanmış. Sanırım Osman Beyden çeviri telifini satın alıp 2014-11-10 tarihinde kitabı tekrar basmış Encore Yayınları. Osman Bey beni affetsin, çevirilerini ya daha önce hiç okumadım ya da çevirenin adına dikkat etmemişim. Çünkü birçok çeviri eseri var kendisinin. Bu kitaptaki çevireye bakarak şunu söyleyebilirim ki nefis bir Türkçesi var. Çok akıcı. Kitabın dizgisi de fena olmamış. Fark edebildiğim tek bir dizgi hatası dışında dört dörtlük bir edisyon olmuş, ekibi tebrik ederim (Sayfa 65: Loş bir kanak odayı… [“karanlık” olmalıydı]). Bu arada Osman Beyin başka bir Bulgakov çeviri eseri daha var: Bir Ölünün Anıları (Pinhan Yayıncılık). Onu da ilk fırsatta satın alıp okuyacağım.

    Karşımızda yine klasik bir Bulgakov romanı. Hiciv, sürrealist bir ortam, hayal ve gerçek grift durumda, proletarya yine yerden yere vuruluyor. Bürokrasi ile derinlemesine bir alay var. 1921 yılı Sovyetlerinde, KIMAGETEM denen bir birimde çalışan esas oğlanımız kâtip Krotkov ve onun –adı Rusça külot anlamına da gelen- acayip tuhaf amiri Klotski, romanın başat kahramanları. Tekdüze hayata kendini iyice kaptırmış olan Krotkov, yaptığı trajikomik bir hata yüzünden, pek sevdiğini söyleyemesek de, karnını doyurduğu işinden hiç beklemediği bir anda kovulur. Amiri Klotski’den özür dileyip işini tekrar geri kazanma çabaları onu, hayal mi gerçek mi olduğu pek belli olmayan tuhaf bir kovalamacanın içine sürükler. Klotski önde, Krotkov arkasında, bir oraya bir buraya kitap boyunca koştururlar. Bu eser, Bulgakov’un tarzı olan bilimsellikten uzak da olsa, içerdiği hiciv ve hayal gücüyle diğer kitaplarını hiç aratmıyor. Tek oturumda okuyabileceğiniz bu güzel eser, Osman Beyin de harikulade Türkçesi ve nefis çevirisiyle tarafınızdan okunmayı hak ediyor sanırım.

    Kalbinizden huzur, elinizden kitap hiç eksik olmasın.

    Süha Demirel, 16 Mart 2016.

    ***

    KİTABIN KÜNYESİ:

    Şeytani, Mihail Afanasyeviç Bulgakov
    ENCORE Yayınları
    Çevirmen Osman Çakmakçı
    Yayın Tarihi 2014-11-10
    ISBN 6059949118
    1.Baskı
    Dil Türkçe
    Sayfa Sayısı 84
    Cilt Tipi Karton Kapak
    Türü Edebiyat, Roman (çeviri)
    Orijinal Dil Rusça
  • 168 syf.
    ·1 günde·9/10
    Rusya Moskova, 1917 yılının başları. Tıp Fakültesinden yeni mezun genç bir stajyer: Doktor Bomgard. Henüz 24 yaşında. Jülyen takvimine göre 25 Ekim 1917, Miladi takvime göreyse 7 Kasım 1917 tarihindeki Rus iç savaşı, bir diğer deyişle Bolşevik İhtilali henüz gerçekleşmemiş. Her doktor adayı gibi o da şark hizmeti için Çarlık Rusya’sının ücra bir yerine gönderilir. Moskova’dan 1.500 verst (bir Rus uzunluk ölçü birimi: 1,0668 km.) uzaklıkta, en yakın tren istasyonuna 40 verst mesafede olan, tarımla ve keten yetiştirmekle uğraşan köylülerin yaşadığı bir bölgeye, Gorelovo denen bir kasabaya gönderilir.

    Dr. Bomgard, fakülteden dereceyle mezun olmuş çiçeği burnunda bir doktor adayıdır. Bilgileri neredeyse tamamen teoriktir. Ne savaş görmüş ne de bir hastanede pratik yapmıştır. Aklında binlerce soru, şüphe, endişe ve korkuyla, yağan kardan ve tipiden burnunuzun ucunu bile göremediğiniz bir kış günü, görev alacağı hastaneye varır. Bir sağlık memuru, iki ebe, bekçi ve aşçı karısı; otuz yataklı hastanenin tüm kadrosu işte bu kişilerden ibarettir. Hastanenin küçüklüğüne aldanmayın, günde en az yüz –hatta bazen yüz elli- hastayı ayakta muayene eden, toy ama çalışkan ve sebatkâr doktorumuz, o genç yaşına ve tüm tecrübesizliğine rağmen gözünü budaktan esirgemez. Fıtıksa fıtık, ampütasyonsa ampütasyon, ters doğumsa ters doğum, önüne hangi hasta gelirse gelsin yiğitçe girişir ameliyatlarına. Hatta bazen sabahın sekizinden, akşamın dokuzuna kadar durmaksızın çalışır. Her meslekte çalışılarak uzman olunur mottosunu edinerek, o da peyderpey pişer, tecrübe edinir. Ekibi de onu her daim destekler ve ellerinden gelen tüm yardımı ondan esirgemezler. Bir elinde okul kitapları, diğerinde bisturi birçok ameliyat yapar. Boş zamanlarında yapmayı en çok sevdiği şeyler: Tonlarca kitap okurken sigara ve semaverinden sıcak çay içmektir. Okuya okuya, insanları kese kese, etrafındakileri dinleye dinleye daha iyi öğrenir.

    Rusya’nın acımasız karında, buzunda, soğuğunda, fırtınasında, yağmurunda, her ne yapıyorsa hastaları için yapan doktorumuzun, tamamen bir adanmışlık öyküsü var karşımızda. Yazarımız Bulgakov, aynen kendi babası gibi bir doktordu. Tıp Fakültesi’nden dereceyle mezun olup, Ukrayna-Kırım-Moskova vb. yerleri dolaşarak, belli bir süre doktorluk yapmış gençliğinde. Ama yazma işi daha ağır basınca o da doktorluğu bir kenara bırakıp sadece diğerine dikkat kesilmiş. Şimdi aklıma Fransız büyük nihilist yazar Louis Ferdinand Céline geliyor, o da bir tıp doktoruydu. Ama Bulgakov’dan farkı, o hem yazıp hem hasta muayene ediyordu. Beyin anevrizmasından öldüğü 67 yaşına dek de hastalarıyla meşgul oldu Céline. Ancak Bulgakov, zağar, pek uzun bir ömür yaşayamadı. 1891 doğumlu olan Bulgakov, 1940 yılında sadece 49 yaşındayken vefat etti. Doktor babası böbrek üstü bezleri yetmezliğinden ölmüştü. Bulgakov, yirmili yaşlarındayken bir kehanette bulunup kendisinin de aynı nedenle bir gün erkenden öleceği iddiasında bulunmuştu. Çok haklıymış…

    Öncelikle çevirmen meslektaşım Tuğba Bolat Hanımefendiyi tebrik ederim. Nefis bir Türkçesi ve akıcı bir dili var. Orijinal Rusça metne bakmasam da bence dilimize harika bir aktarım yapmış, kutlarım. Unutmadan, İş Bankası Kültür Yayınları’na da ayrı bir tebrik, uzun zamandır hiçbir dizgi hatası, dil bilgisi yanlışları, yazım hataları ya da anlatım bozukluğu olmayan bir kitap okumamıştım. 168 sayfada tek bir kusur yok –bulamadım-, tüm ekibi kutlarım. Bir Bulgakov hayranı olarak, ayrıca “Köpek Kalbi” adlı eserini Tefrika Yayınları için çevirmiş ve bastırtmış biri olarak şunu söylemeliyim; okurken ağlamaktan sayfaları göremeyeceğiniz anlar olacak, o kadar güçlü bir dili var ki Bulgakov’un. Bir tıp doktorunun kitabını okumak muhteşem bir duygu inanın. Ailesi tümden tıpçı olan Gustave Flaubert bir, Céline iki ve Bulgakov üç. Eşsiz eserler yazmış üçü de. Yerleri uçmağ olsun.

    Kalbinizden huzur, elinizden kitap eksik olmasın.

    Süha Demirel, 21 Mart 2016.

    Kitabın Künyesi:

    Genç Bir Doktorun Anıları
    Mihail Afanesyeviç Bulgakov
    TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI
    Çevirmen Tuğba Bolat
    Yayın Tarihi 2016-01-06
    Orjinal Adı Zapiski Yunogo Vracha
    ISBN 6053323112
    3.Baskı
    Dil Türkçe
    Orijinal Dil Rusça
    Sayfa Sayısı 168
    Kitap, Edebiyat, Hikâye (çeviri)
  • Akıllı insanlar mutluluğun sağlığa benzediğini çok önceden fark etmiştir: Mutluyken fark etmezsiniz; ama yıllar geçtikçe kalan mutluluğunuza ilişkin anılar, ah anılar!
    Genç Bir Doktorun Anıları/Mihayl Afanasyeviç Bulgakov
  • 1- Yabancı - Albert Camus (Nobel Ödüllü 1942)
    2- Kayıp Zamanın İzinde - Marcel Proust (1913–1927)
    3- Dava - Franz Kafka (1925)
    4- Küçük Prens - Antoine de Saint-Exupéry (1943)
    5- İnsanlık Durumu - André Malraux (1933)
    6- Gecenin Sonuna Yolculuk - Louis-Ferdinand Céline (1932)
    7- Gazap Üzümleri - John Steinbeck (Nobel Ödüllü 1939)
    8- Çanlar Kimin İçin Çalıyor - Ernest Hemingway (Nobel Ödüllü 1940)
    9- Adsız Ülke - Alain-Fournier (1913)
    10- Günlerin Köpüğü - Boris Vian (1947)
    11- İkinci Cins - Simone de Beauvoir (1949)
    12- Godot’yu Beklerken - Samuel Beckett (Nobel Ödüllü 1952)
    13- Varlık ve Hiçlik - Jean-Paul Sartre (Nobel Ödüllü 1943)
    14- Gülün Adı - Umberto Eco (1980)
    15- Gulag Takımadaları - Aleksandr Soljenitsin (Nobel Ödüllü1973)
    16- Paroles (Fransızca) - Jacques Prévert (1946)
    17- Alkoller - Guillaume Apollinaire (1913)
    18- Mavi - Lotus Hergé (1936)
    19- Het Achterhuis (Felemenkçe) - Anne Frank (1947)
    20- Hüzünlü Dönenceler - Claude Lévi-Strauss (1955)
    21- Cesur Yeni Dünya - Aldous Huxley (1932)
    22- Bin Dokuz Yüz Seksen Dört (1984) - George Orwell (1949)
    23- Galyalı Asteriks - René Goscinny ile Albert Uderzo (1959)
    24- Kel Kantocu - Eugène Ionesco (1952)
    25- Cinsellik Üzerine - Sigmund Freud (1905)
    26- Zenon - Marguerite Yourcenar (1968)
    27- Lolita - Vladimir Nabokov (1955)
    28- Ulysses - James Joyce (1922)
    29- Tatar Çölü - Dino Buzzati (1940)
    30- Kalpazanlar - André Gide (Nobel Ödüllü 1925)
    33- Yüzyıllık Yalnızlık - Gabriel García Márquez (Nobel Ödüllü 1967)
    34- Ses ve Öfke - William Faulkner (Nobel Ödüllü 1929)
    35- Thérèse Desqueyroux - François Mauriac (Nobel Ödüllü 1927)
    36- Zazie Metroda - Raymond Queneau (1959)
    37- Duygu Karmaşası - Stefan Zweig (1927)
    38- Rüzgâr Gibi Geçti - Margaret Mitchell (1936)
    39- Lady Chatterley’in Sevgilisi - D. H. Lawrence (1928)
    40- Büyülü Dağ - Thomas Mann (Nobel Ödüllü 1924)
    41- Günaydın Hüzün - Françoise Sagan (1954)
    42- Le Silence de la mer (Fransızca) - Vercors (1942)
    43- Yaşam Kulanma Kılavuzu - Georges Perec (1978)
    44- Baskervillerin Köpeği - Arthur Conan Doyle (1901–1902))
    46- Muhteşem Gatsby - F. Scott Fitzgerald (1925)
    47- Şaka - Milan Kundera (1967)
    48- Il disprezzo (İtalyanca) - Alberto Moravia (1954)
    49- Roger Ackroyd Cinayeti - Agatha Christie (1926)
    50- Nadja - André Breton (1928)
    51- Günaydın Hüzün - Louis Aragon (1944)
    52- Le Soulier de satin (Fransızca) - P
    53- Altı Kişi Yazarını Arıyor - Luigi Pirandello (Nobel Ödüllü 1921)
    54- Arturo Ui’nin Önlenebilir Tırmanışı - Bertolt Brecht (1959)
    55- Cuma ya da Pasifik Arafı - Michel Tournier (1967)
    56- Dünyaların Savaşı - H. G. Wells (1898)
    58- Yüzüklerin Efendisi - J.R.R. Tolkien (1954–1955)
    61- Martin Eden - Jack London (1909)
    62- Bir Tuz Denizi Şarkısı - Hugo Pratt (1967)
    63- Yazının Sıfır Derecesi - Roland Barthes (1953)
    64- Katharina Blum’un Çiğnenen Onuru - Heinrich Böll (Nobel Ödüllü 1974)
    65- Sirte Kıyısı - Julien Gracq (1951)
    66- Kelimeler ve Şeyler - Michel Foucault (1966)
    67- Yolda - Jack Kerouac (1957)
    68- Nils Holgersson’un yabankazlarıyla maceraları - Selma Lagerlöf (Nobel Ödüllü 1906–1907)
    69- Kendine Ait Bir Oda - Virginia Woolf (1929)
    70- The Martian Chronicles (İngilizce) - Ray Bradbury (1950)
    72- Tutanak - Jean-Marie Gustave Le Clézio (Nobel Ödüllü 1963)
    73- Tropismes (Fransızca) - Nathalie Sarraute (1939)
    74- Journal 1887-1910 (Fransızca) - Jules Ren
    75- Lord Jim - Joseph Conrad (1900)
    76- Yazılar - Jacques Lacan (1966)
    77- Tiyatro ve İkiz - Antonin Artaud (1938)
    78- Manhattan Transfer - John Dos Passos (1925)
    79- Ficciones Hayaller ve Hikayeler - Jorge Luis Borges (1944)
    80- Moravagine (Fransızca) - Blaise Cendrars (1926)
    81- Ölü Ordunun Generali - İsmail Kadare (1963)
    83- Çingene Romansları - Federico García Lorca (1928)
    85- Çiçeklerin Meryem Anası - Jean Genet (1944)
    86- Niteliksiz Adam - Robert Musil (1930–1932)
    88- Gönülçelen - Çavdar Tarlasında Çocuklar - J. D. Salinger (1951)
    90- Blake ve Mortimer - Edgar P. J
    91- Malte Laurids Brigge’nin Notları - Rainer Maria Rilke (1910)
    92- Değişme - Michel Butor (1957)
    93- Totaliterizmin Kökenleri - Hannah Arendt (1951)
    94- Usta ile Margarita - Mihail Afanasyeviç Bulgakov (1967)
    95- Triloji: Seksus, Pleksus, Neksus - Henry Miller (1949–1960)
    96- Büyük Uyku - Raymond Chandler (1939)
    97- Amers (Fransızca) - Saint-John Perse (Nobel Ödüllü 1957)
    98- Şapşal Gazi - André Franquin (1957)
    99- Yanardağın Altında - Malcolm Lowry (1947)
    100- Geceyarısı Çocukları - Salman Rüşdi (Salman Rushdie - 1981)
  • 168 syf.
    kendisi de doktorluk yapmış Mihail Afanasyeviç'in acemi bir doktorun yaşadıklarını kaleme aldığı 9 ayrı bölümden oluşan bir kitap. Betimlemeler ve karakter tahlilleri tam yerinde yapılmış, okudukça yer yer şaşkınlık içinde kaldığım yer yer merakla elimden bırakamadığım bir kitap oldu kendisi. Okudukça o anlara tanıklık ediyormuşum hissine kapıldım. Büyük keyifle okuduğum kitaplar listesine girdi....
  • 168 syf.
    ·8 günde·Beğendi·10/10
    bir doktor adayı olarak okurken çok keyif aldığım bir kitap. Mihail Afanasyeviç Bulgarov gerçekten yüksek tasvir yeteneği ile kendine hayran bırakan bir yazar ve edebiyatla iç içe bir doktor.
  • Le Monde'un Yüzyılın 100 Kitabı listesi
    Vikipedi, özgür ansiklopedi

    Yüzyılın yüz kitabı, Fransız yayın perakendecilerinin Fnac ve Paris gazetesinin Le Monde yaptığı anketlerden çıkan, yirminci yüzyılın en iyi yüz kitabı olduğu düşünülen kitapların sınıflandırılmış bir listesidir.

    Kitapçılar ve gazeteciler tarafından hazırlanan, 200 kitap ismi içeren taslak halindeki listeye, 17,000 Fransız "Hangi kitap hafızanızda kalıcı bir etki bıraktı?" sorusuyla oy vermiştir.[1]

    Muhteşem romanlar, şiir kitapları ve tiyatro oyunları bu beğeni listesinde yer aldığı gibi komedi mizah türünde yapıtlar da yer almıştır. Listedeki ilk elli eser, Frédéric Beigbeder, The Last Inventory Before Liquidation tarafından yazılan makaleye de konu olmuştur. Yazar bu yazısında French-centred karakteriyle ciddi bir dikkat çekmiştir.
    Yüzyılın 100 Kitabı
    Sıra Kitap adı Yazar Yıl
    1 Yabancı Albert Camus Nobel prize medal mod.png 1942
    2 Kayıp Zamanın İzinde Marcel Proust 1913–1927
    3 Dava Franz Kafka 1925
    4 Küçük Prens Antoine de Saint-Exupéry 1943
    5 İnsanlık Durumu André Malraux 1933
    6 Gecenin Sonuna Yolculuk Louis-Ferdinand Céline 1932
    7 Gazap Üzümleri John Steinbeck Nobel prize medal mod.png 1939
    8 Çanlar Kimin İçin Çalıyor Ernest Hemingway Nobel prize medal mod.png 1940
    9 Adsız Ülke Alain-Fournier 1913
    10 Günlerin Köpüğü Boris Vian 1947
    11 İkinci Cins Simone de Beauvoir 1949
    12 Godot'yu Beklerken Samuel Beckett Nobel prize medal mod.png 1952
    13 Varlık ve Hiçlik Jean-Paul Sartre Nobel prize medal mod.png 1943
    14 Gülün Adı Umberto Eco 1980
    15 Gulag Takımadaları Aleksandr Soljenitsin Nobel prize medal mod.png 1973
    16 Paroles (Fransızca) Jacques Prévert 1946
    17 Alkoller Guillaume Apollinaire 1913
    18 Mavi Lotus Hergé 1936
    19 Het Achterhuis (Felemenkçe) Anne Frank 1947
    20 Hüzünlü Dönenceler Claude Lévi-Strauss 1955
    21 Cesur Yeni Dünya Aldous Huxley 1932
    22 Bin Dokuz Yüz Seksen Dört (1984) George Orwell 1949
    23 Galyalı Asteriks René Goscinny ile Albert Uderzo 1959
    24 Kel Kantocu Eugène Ionesco 1952
    25 Cinsellik Üzerine Sigmund Freud 1905
    26 Zenon Marguerite Yourcenar 1968
    27 Lolita Vladimir Nabokov 1955
    28 Ulysses James Joyce 1922
    29 Tatar Çölü Dino Buzzati 1940
    30 Kalpazanlar André Gide Nobel prize medal mod.png 1925
    31 Der Husar auf dem Dach (Almanca)
    Le Hussard sur le toit (Fransızca) Jean Giono 1951
    32 Die Schöne des Herrn (Almanca)
    Belle du Seigneur (Fransızca) Albert Cohen 1968
    33 Yüzyıllık Yalnızlık Gabriel García Márquez Nobel prize medal mod.png 1967
    34 Ses ve Öfke William Faulkner Nobel prize medal mod.png 1929
    35 Thérèse Desqueyroux François Mauriac Nobel prize medal mod.png 1927
    36 Zazie Metroda Raymond Queneau 1959
    37 Duygu Karmaşası Stefan Zweig 1927
    38 Rüzgâr Gibi Geçti Margaret Mitchell 1936
    39 Lady Chatterley'in Sevgilisi D. H. Lawrence 1928
    40 Büyülü Dağ Thomas Mann Nobel prize medal mod.png 1924
    41 Günaydın Hüzün Françoise Sagan 1954
    42 Le Silence de la mer (Fransızca) Vercors 1942
    43 Yaşam Kulanma Kılavuzu Georges Perec 1978
    44 Baskervillerin Köpeği Arthur Conan Doyle 1901–1902
    45 Die Sonne Satans (Almanca) Georges Bernanos 1926
    46 Muhteşem Gatsby F. Scott Fitzgerald 1925
    47 Şaka Milan Kundera 1967
    48 Il disprezzo (İtalyanca) Alberto Moravia 1954
    49 Roger Ackroyd Cinayeti Agatha Christie 1926
    50 Nadja André Breton 1928
    51 Günaydın Hüzün Louis Aragon 1944
    52 Le Soulier de satin (Fransızca) Paul Claudel 1929
    53 Altı Kişi Yazarını Arıyor Luigi Pirandello Nobel prize medal mod.png 1921
    54 Arturo Ui'nin Önlenebilir Tırmanışı Bertolt Brecht 1959
    55 Cuma ya da Pasifik Arafı Michel Tournier 1967
    56 Dünyaların Savaşı H. G. Wells 1898
    57 Ist das ein Mensch? (Almanca)
    Se questo è un uomo (İtalyanca) Primo Levi 1947
    58 Yüzüklerin Efendisi J.R.R. Tolkien 1954–1955
    59 Les Vrilles de la vigne (Fransızca) Sidonie Gabrielle Colette 1908
    60 Hauptstadt der Schmerzen (Almanca) Paul Éluard 1926
    61 Martin Eden Jack London 1909
    62 Bir Tuz Denizi Şarkısı Hugo Pratt 1967
    63 Yazının Sıfır Derecesi Roland Barthes 1953
    64 Katharina Blum'un Çiğnenen Onuru Heinrich Böll Nobel prize medal mod.png 1974
    65 Sirte Kıyısı Julien Gracq 1951
    66 Kelimeler ve Şeyler Michel Foucault 1966
    67 Yolda Jack Kerouac 1957
    68 Nils Holgersson'un yabankazlarıyla maceraları Selma Lagerlöf Nobel prize medal mod.png 1906–1907
    69 Kendine Ait Bir Oda Virginia Woolf 1929
    70 The Martian Chronicles (İngilizce) Ray Bradbury 1950
    71 Die Verzückung der Lol V. Stein (Almanca)
    Le Ravissement de Lol V. Stein (Fransızca) Marguerite Duras 1964
    72 Tutanak Jean-Marie Gustave Le Clézio Nobel prize medal mod.png 1963
    73 Tropismes (Fransızca) Nathalie Sarraute 1939
    74 Journal 1887-1910 (Fransızca) Jules Renard 1925
    75 Lord Jim Joseph Conrad 1900
    76 Yazılar Jacques Lacan 1966
    77 Tiyatro ve İkiz Antonin Artaud 1938
    78 Manhattan Transfer John Dos Passos 1925
    79 Ficciones Hayaller ve Hikayeler Jorge Luis Borges 1944
    80 Moravagine (Fransızca) Blaise Cendrars 1926
    81 Ölü Ordunun Generali İsmail Kadare 1963
    82 Sophies Entscheidung (Almanca)
    Sophie's Choice (İngilizce) William Styron 1979
    83 Çingene Romansları Federico García Lorca 1928
    84 Pietr-le-Letton (Fransızca) Georges Simenon 1931
    85 Çiçeklerin Meryem Anası Jean Genet 1944
    86 Niteliksiz Adam Robert Musil 1930–1932
    87 Fureur et mystère (Fransızca) René Char 1948
    88 Gönülçelen
    Çavdar Tarlasında Çocuklar J. D. Salinger 1951
    89 No Orchids For Miss Blandish (İngilizce) James Hadley Chase 1939
    90 Blake ve Mortimer Edgar P. Jacobs 1950
    91 Malte Laurids Brigge'nin Notları Rainer Maria Rilke 1910
    92 Değişme Michel Butor 1957
    93 Totaliterizmin Kökenleri Hannah Arendt 1951
    94 Usta ile Margarita Mihail Afanasyeviç Bulgakov 1967
    95 Triloji: Seksus, Pleksus, Neksus Henry Miller 1949–1960
    96 Büyük Uyku Raymond Chandler 1939
    97 Amers (Fransızca) Saint-John Perse Nobel prize medal mod.png 1957
    98 Şapşal Gazi André Franquin 1957
    99 Yanardağın Altında Malcolm Lowry 1947
    100 Geceyarısı Çocukları Salman Rüşdi (Salman Rushdie) 1981