Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
384 syf.
5/10 puan verdi
Moğol Tarihi yazılmadan Dünya Tarihi yazılamaz.
DİKKAT BU İNCELEME KİTAPTAN ALABİLECEĞİNİZ TADI AZALTMA İHTİMALİ OLAN CÜMLELER İÇERMEKTEDİR. Yeni şeyler okumak, tarih konusuna meraklı olanlar için okunabilir bir eser. Kitabın başlangıcında okuduğum, yazarın bu kitabı yazmak için moğolistana gitmiş olması okuma heyacanımı arttırdı. Cengiz Han ve Moğolların tarihine imza atmış tarihi şahsiyetler ve olaylar işlenmiş. Bu bakımdan doyurucuydu. Moğolların kültürleri nasıl birleştirdikleri, ticareti nasıl yaydıkları gerçekten benim için yeni bilgiler oldu ve bir çok karanlık nokta benim için aydınlandı. Bilimi,yazıya ve teknolojiyi, tarım ürünlerini geliştirmek için bugünün tabiriyle AR-GE tekniklerine benzer teknikleri kullanmaları ilginçti. Şunu anladım ki Moğol tarihi yazılmadan, tam olarak bir dünya tarihi yazılamaz. Bugünkü pekçok şeyin (bize batı icadı diye anlatılan)tohumları o zaman atılmışmış. Ama Moğolların ekseriyetinin niçin İslamı seçtikleri ve o topraklarda yaşayan Türklerle olan ilişkileri ,hususunda pek bir şey bulamadım. Bazı cümleleri, özellikle Türkler ve Müslümanların sözkonusu olduğu cümleler; biraz önyargı kokuyordu. Bazan olayları ve kişileri birbiriyle ilişkilendirmekte sıkıntılar yaşadım. Bu yüzden geriye dönüp bu kimdi?ne yapmıştı? diye bakmak gereği duydum. Buda zamanımı aldı tabi ve okuma isteğimi azalttı. Bilmem tercümedenmidir? yok sa orjinalindenmidir? Birçok devrik cümle ve çelişkilerle dolu. Bir paragrafta methedilen bir şahsiyet diğer paragrafta beceriksizlikle, beyinsizlikle suçlanıyor. Birçok harf ve noktalama hatası içeriyor. Bilmem, baskı ve tercüme tekrar gözden geçirilir mi?
Cengiz Han
Cengiz HanJack Weatherford · Kronik Kitap · 2018407 okunma