Egenin İncisi

Egenin İncisi
@moonlightwood
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
"I am a person who lives in my head rather than in the world.."
Arkadaş kalacağız diye söz verdik ya bir kere, arkadaşlığın ağırlığında eziliyor ruhum ve sessizlikte çığlıklarımı gizliyorum.
Reklam

Reader Follow Recommendations

See All
Ne giden gidiyor gerçekten ne de kalan eskisi gibi oluyor.
Reklam
Bana bakmıyor, beni görüyordu. Beni dinlemiyor, anlıyordu. Beni duymuyor ama cevaplıyordu.
Bende bir tılsım var sanki. Gözlerimde, dilimde, elimde, ince belimde falan da değil o tılsım Ruhumla ilgili bir sızıntı yüzünden sanırım, gittiklerim ve gidenlerden kopmuyorum öyle düşmanlıkla. Belki de ben gidemiyorum.
Ardına kadar açık bıraktığım kapılarımı, pencerelerimi sıkı sıkıya kapatalı çok zaman oldu. Kristal gibi kırıldı ruhum.
Biliyorum. Sen de herkesin geldiği yollardan geleceksin bana. Herkes gibi bazen tökezleyecek, sendeleyecek, yorulacak, vazgeçeceksin.
Reklam
Bir an, bir gün, ansızın biri gelir ve ruhunuzun açıklık kısmından içeri sızar, kuşatır ve hayatınıza yerleşir.
Tomris'çe
Tomris'çeNazan Arısoy
7.2/10 · 724 reads
71 syf.
·
Not rated
·
Read in 6 hours
"Gitmeli, gitmeli, gitmeli buralardan; bu lanetli cehennem yuvasından kaçmalı.
Bütün hayatını feda etmeye hazır olduğunuz birisi için, elinin tersiyle kovalanacak bir sinek kadar bile değeriniz yok.
139 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.