Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
168 syf.
·
Puan vermedi
Bebe, babuş, dürzü... vay anasını, üçün biri(ni göstermek)... "o bir şeftali olsaydı, sen de patlıcan onu patlatmaya", "tam deliği tutturmuşsundur", "sen zaten bir asılmaya bir takılmaya"... Bunlar, asıl dilinden okuyana kadar sorgulamaya devam edeceğim, en hafif tabirle "dandik" çeviri seçimleri. Hanım, bey/hanımım, beyim; Cupid Aleyhisselam, Rab, Allah; müminlerin duaları; hünkâr(ım); kabristan; abâd olmak, menfur, menhus, encam, cemal, hasım, hısım; valla; can Juliet/can Mercutio... Yine en hafif tabirle "ucuz" bir "yabancıyı tanıdık kılma" çabası. Bu saygısızlık hiçbir esere yapılmamalı. Şayet dünyanın kendi memleket ve kültüründen ibaret olduğuna inanan bilgisiz kuşaklar yetiştirmek hedeflenmiyorsa. Her eseri yazıldığı kültür çerçevesinde çevirmeye dikkat edelim ki "eviri" değil "çeviri" yapmış olalım. Hepsinden geçtim de bir Shakespeare oyununda Neşet Ertaş'ın bir parçasına referans verileceği kırk yıl düşünsem aklıma gelmezdi. Ama Ferit Bey bunu da yapmış. Juliet'in öldüğü yanılgısına kapıldıkları sahnede çalgıcıları Gönül Dağı'nı çalmaya ikna edemeyen Peter, "Akar can özümde sel gizli gizli" diye dile geliyor. Yani oku da inanma. Hayal gücü bu kadar geniş olan biri çevirmenliği bırakıp fantastik kurgu yazmayı deneyebilir bence. Böylece çeviri alanı emin ellere kalmış, okurlar da berbat çevirilere maruz kalma korkusundan bir nebze olsun kurtulmuş olur. Not: Bari yazarın metin içinde atıfta bulunduğu mitolojik kişiler kimdir, nedir, necidir, aşağı not düşseydin be abicim. Anca eğlenmişsin, bilgilendirme sıfır.
Romeo ile Juliet
Romeo ile JulietWilliam Shakespeare · Kırmızı Kedi Yayınevi · 202160bin okunma
Kendine "Usta" diyene Neşet Ertaş şöyle der: Estağfurullah, usta ALLAH'tır. Ben yaratıldım...
Reklam
Neşet Ertaş gönül dağı türküsü için zamanında şöyle demiş: “Demiri kızdırırlar da derinin üstüne basarlar ya, işte o da "dağ"dır. Gönül de öyle dağlanıyor.”
Neşet Ertaş gönül dağı türküsü için zamanında şöyle demiş: “Demiri kızdırırlar da derinin üstüne basarlar ya, işte o da "dağ"dır. Gönül de öyle dağlanıyor.”
Neşet Ertaş sazıyla, sözüyle bir geleneğin halis temsilcilerindendir. Orta Anadolu'nun feryadı, "Gönül Dağı"nın Ferhadı'dır.
Sayfa 78 - Pdf
Neşet Ertaş bilmeyen ile Gönül Dağı'na çıkılmaz
Reklam
133 syf.
·
Puan vermedi
·
22 günde okudu
Gönlümün Dağları
Dağları çok seven bir çocuk olarak büyümüş olmam, dağları hâlâ çok seviyor olmam kitabın adını gördüğümde içimden şöyle dedi; "Bu kitabı bizim gibi dağları seven biri yazmış olmalı." Hatta daha da ileri gidip "Sanki bu kitabı biri bizim için yazmış." dedi. Çocukluğum Erciyes'e uzaktan bakmak ve Erciyes'e gitmek arasında bir çizgide geçti. Erciyes'e aşık bir çocuk olarak büyüdüm. Bu kitapta Erciyes'in kokusu vardı. Sonra sevdiğim, zirvesine göz diktiğim diğer dağlar... Okumaktan aşırı derecede zevk almış olmam, tamamen içimdeki dağ sevgisinden. Dağlara sadece bir taş yığını gözüyle bakan birinin benle aynı okuma zevkini yaşaması mümkün değil. Bu kitabı okuyup da dağları sevmek mümkün yalnız. Dağların anlam dünyasını keşfetmek mümkün. Okurken bir anda dağlara gidesi geliyor insanın. Dağlar insanı çağırıyor... Hele ki bozkırda Neşet Ertaş dinleyerek büyümüşseniz, dağlar bir daha büyür gözünüzde. Gönül Dağı olur baktığınız her dağ, gönlünüz dağdadır, gönül dağınızda..
Benim Dağlarım
Benim DağlarımDursun Çiçek · Muhit Kitap · 2020138 okunma
64 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
"Toprağın Derin Çağrısı" Kitabında Bozkır Esintisi "Toprağın Derin Çağrısı" Şair Murat Soyak’ın Ocak 2021’ de Çıra Edebiyat etiketiyle okurlarıyla buluşturduğu üçüncü şiir kitabıdır. Altmış dört sayfa hacmindeki kitapta otuz dokuz şiir yer almaktadır. Gerek kitap sayfası gerekse de yer alan şiir sayısından görüleceği üzere
Toprağın Derin Çağrısı
Toprağın Derin ÇağrısıMurat Soyak · Çıra Yayınları · 20211 okunma
434 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.