İş açısından her dönemin gereksinimleri farklıdır.
Sayfa 135Kitabı okudu
Why is it that the evil are so strong in this day and age? -Tashigi-
Reklam
What's wrong with a man entrusting his dream to another man? -Sword salesman in Loguetown-
"Eğer özgürce yaşayamıyorsan korsan olmakta hiçbir amaç yoktur." ~Gol D. Roger~
"Adalet ve kötülük kavramlarımızda bir yanlışlık var! İki taraf da kendi çıkarları doğrultusunda konuşuyor! " ~Kaptan Smoker~
Birinin yeteneğini boşa harcamaktan daha trajik ve aptalca bir şey yoktur.
Chapter 92Kitabı okudu
Reklam
Bazen yemekten başka hiçbir şey yapmamak iyidir.
Chapter 95Kitabı okudu
Gökyüzü açık ve rüzgar güzel esiyor. Fırıldak mutlu bir şekilde dönüyor.
Chapter 95Kitabı okudu
Bir adam zor zamanlarda elinden gelen her şeyi yapmalıdır.
Chapter 97Kitabı okudu
Bir adamın, hayallerini başka bir adama emanet etmesinin nesi yanlış?
Chapter 97Kitabı okudu
12 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.