Rumeysa

Rumeysa
@rumeysace
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Turkish language and literature
Lisans
7 reader point
Joined on December 2017
Musibet,insanları en ziyade ümide sarıldıkları hengâmlarda zedelemekten haz alır.
Sayfa 57 - Can yayınları
Reklam
İnsan,keder ve sevinç zamanlarında kalbinin tahammülünden fazlasını diğer hassas bir kalple taksim etmek ister.
Sayfa 60 - Can Yayınları
Rumeysa tekrar paylaştı.
400 syf.
8/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 59 days
Bu kitabı okurken bir hayli boş zamanım vardı.Baştan belirtmek gerekiyor ki yeteri kadar vaktiniz yoksa başlamayın uzun süre bir kenarda tozlanacaktır aksi halde.Eser edebiyat tarihimizde ilk batılı tekniğe uygun roman olarak biliniyor ancak ben psikolojik tahlillerin çok başarılı olduğunu ve Eylül'den önce basıldığına göre ilk psikolojik roman
Aşk-ı Memnu
Aşk-ı MemnuHalid Ziya Uşaklıgil · Yakamoz Yayınları · 201618.1k okunma

Reader Follow Recommendations

See All
Rumeysa tekrar paylaştı.
400 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
Aşk-ı Memnu'nun romanını da okudum, dizisini de izledim. İnsanlar orada bölünmüş aile yapısını, amcasını aldatan bir yeğeni, eşini aldatan bir kadını görüyor. Hatta daha da ileri giderek Behlül'ü Bihter'in baştan çıkardığını söylüyorlar. Halbuki hikaye, toplumun kadına bakış açısını muhteşem bir ustalıkla gözler önüne seriyor. Gelin bir de
Aşk-ı Memnu
Aşk-ı MemnuHalid Ziya Uşaklıgil · Yakamoz Yayınları · 201618.1k okunma
Rumeysa tekrar paylaştı.
254 syf.
4/10 puan verdi
“Osmanlı daima Türk’e “eşek Türk” derdi. Türk köylerine resmi bir kişi geldiği zaman “Osmanlı geliyor” diye herkes kaçardı.” (Sayfa 32) Yukarıdaki cümle, yazarın, çalışmada, Osmanlıdan bahsederken kurduğu cümlelerden bir örnektir. Hatta, günümüz Türkçesi çevirisinde hata yoksa, Osmanlı – Türk ikilemi veya Osmanlı iç siyaseti bahsinde şu alıntı da
Türkçülüğün Esasları
Türkçülüğün EsaslarıZiya Gökalp · Ötüken Neşriyat · 20226.1k okunma
Reklam
Reklam
101 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.