Sebepsiz, bu dünyaya gelemezdim.
Başımdan geçenleri şöyle ifade edebilirim: Ne zamandı bilmiyorum; neresi olduğunu bilmediğim bir sahilde beni bir kayığa oturttular ve sonra kayığı karşı kıyıya yönelttiler. Kürekleri elime verip beni yalnız bıraktılar. Küreklerle elimden geldiği kadar uğraştım ve ilerledim. Ancak ben açıldıkça beni o bilmediğim yere götüren akıntı da
Sayfa 89 - Karakutu Yayınları, [5'inci Baskı. Temmuz 2005] ISBN: 975-8658-93-XKitabı okudu
Sebepsiz bu dünyaya gelemezdim.
O, benim arayışımı biliyor, çaresizliğimi ve savaşımı da görüyordu. "O var!" dedim kendi kendime ve bunu kabul etmem yetti. O anda yaşam içimde kıpırdandı ve ben varlığın imkânını, sevincini hissettim. Ancak kısa bir an sonra, Allah'ın varlığını kabullenmek düşüncesinden ona olan ilgiyi aramaya geçtim. Karşımda yine üç değişik kılıkta kurtarıcı oğlunu bize gönderen yaratıcımız, Allah vardı. Bu dünyadan ve benden kopmuş olan Allah, bir buz parçası gibi gözlerimin önünde eriyip gitti ve sonunda yine bir hiçlik kaldı. Yaşam pınarının yine kuruduğunu hissettim. Beni yine kuşku ve o kötü duygu sardı: Kendimi öldürmekten başka çıkar yol olmadığı duygusu. Fakat en kötüsü, bunu becerecek durumda olmadığımı hissediyor olmamdı.
Sayfa 87
Reklam
112 syf.
8/10 puan verdi
·
Read in 13 hours
Kitabı Rusça'dan Azerice'ye çevirisini Prof. Dr. Telman Hurşidoğlu Aliyev ve Vakıf Tehmezoğlu Halilov, Azerice'den de Türkçe'ye çevirisini Arif Arslan yapmışlar. Yayıncının notu, önsöz, sunuş, Tolstoy kimdir ve 1. bölüm... Tolstoy'un Hindistanlı alim Abdullah El-Sühreverdi' nin hazırladığı "Hz. Muhammed'in Hadisleri" kitabından derleyip
Hz. Muhammed
Hz. MuhammedLev Tolstoy · Karakutu Yayınları · 20104,620 okunma
Reklam
Eğer ben varsam, bunun bir sebebi Allah denen şeydi. Sebepsiz bu dünyaya gelemezdim.......
21 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.