178 syf.
7/10 puan verdi
·
Read in 12 days
Aşk Aptallığı (
Aşk Aptallığı
Aşk Aptallığı
), Mutsuzluk Zamanlarında Mutluluk (
Mutsuzluk Zamanlarında Mutluluk
Mutsuzluk Zamanlarında Mutluluk
)'tan sonra Genazino'dan okuduğum ikinci kitap. Kitabı okurken yazarın üslubunu istemsizce diğer kitapla mukayese ederken buldum kendimi. Anlatım dili ve karakterlerin kendini ve hayatın anlamını arayışı açısından çok büyük benzerlikler taşıyor kitaplar. "Daha dün Sandra'yı veya Judith'i terk edeceğim diye düşünürken, şimdi terk edilen ben (mişim) gibi hissediyorum." (s.170) Bana kalırsa bu alıntı kitabı özetliyor. Arka kapak yazısından da anlaşıldığı üzere karakterimiz hayatındaki iki kadın arasında seçim yapmaya kendisini zorlayan bir adam. Oysa kitabın en başından beri yazarın yaptığı tüm tahliller gösteriyor ki karakterimizin bu seçimi yapabilmesi için önce kendisinin ne istediğini anlaması gerekiyor ve bu da pek mümkün görünmüyor... Genazino'nun bu eserinde de ilişkiler içerisinde öylece duran bir adam görmekteyiz. Kendisine ve ilişkisine o kadar yabancı ve bunu o kadar normal görüyor ki beraber oldukları kadınlar açısından hikayeyi görme isteği uyandırıyor bende bu durum. Kahramanın aklından geçenleri ustalıkla anlatması ve betimlemeleriyle Genazino bu kitapta da büyük işler başarmış olsa da, Mutsuzluk Zamanlarında Mutluluk kadar başarılı bulmadığımı söyleyerek yorumum sonlandırıyorum.
Aşk Aptallığı
Aşk AptallığıWilhelm Genazino · Jaguar Kitap · 2018367 okunma
Ben de Pablo, ben de...
Sadece seçim zamanlarında vatanseverlik coşkusuna kapılan insanlara hiç güvenmiyorum.
Sayfa 231Kitabı okudu
Reklam
56 syf.
·
Not rated
·
Liked
Kitabın konusunu anlatmaktan öte, kitabı okumanız için sebepler söyleyeceğim. Normalde bilim-kurgu, fantastik, ütopik, roman vs. okuyan birisi değilim. Artık değilim. Lise zamanlarında çok okurdum. Fransız edebiyatı denildiği zaman aklımıza çoğumuzun aynı şey gelir; romantizm. Her dönem için değil tabii. Özellikle 1800’lerin başında, süregelen
Zacharius Usta
Zacharius UstaJules Verne · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202119.9k okunma
50 syf.
9/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 21 days
Zayıf Bir İrade ile Güçlü Bir Aşkın Çatışması
1918 yılında yazdığı ve orijinal adı “zorunlu olma, baskı, zorlama ve dayatma” gibi anlamlara gelen Der Zwang, Türkçemize Mecburiyet olarak çevrilmiştir. Bu eser, yazarın savaş zamanlarında dibine kadar etkilendiğinin bir kanıtıdır. Yazar, savaş yıkımının toplumsal olarak değil de bireysel olarak insan buhranlarına götürdüğü bir perspektiften
Mecburiyet
MecburiyetStefan Zweig · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202162.5k okunma
368 syf.
6/10 puan verdi
·
Read in 3 days
Merhaba :) Kitap her şeyin değiştiği uzak geleceği anlatıyor. Zengin fakir arası fark savaştan sonra artmış. Yeterli kredi ve internet bağlantısı varsa her şeyi yapabileceğin bir dünyaya dönüşmüş. Zaten şimdi de öyle gibi de neyse. Ayrıca teknolojinin gelişimiyle hastalıklar yok ediliyor, tedavi ediliyor, bebekler genetik olarak ailenin
Donmuş
DonmuşRobin Wasserman · Martı Yayınları · 2018481 okunma
Çoğunlukla politikacılar buraları seçim zamanlarında ziyaret ediyor, yol, elektrik, temiz su vaadinde bulunuyorlardı. Halkını belli birine oy vermeye ikna edebilecek nüfuzlu, arazi sahibi kişilere para ve jeneratör veriyorlardı. Elbette bu sadece erkekler için geçerliydi, bizim bölgemizde kadınlar oy kullanmazlar.
Reklam
25 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.