Yemin ederim en ufak bi'sevgim yok artık anneme. Kendi yaptı bunu.
Annem sürekli bana "Gebersen de gitsen başımdan senden nefret ediyorum ablanı kardeşini çok seviyorum onlar ne yapsa haklılar ne dese haklılar onlar benim canım kızlarım iyi ki varlar sen geber geber de git sen ölünce bir damla bile gözyaşı dökmeyeceğim. Keşke o gece depremde apartman başına yıkılsaydı sadece biz çıksaydık seni evde tek
- Senden nefret ediyorum, diye fısıldadım.
- Biliyorum, dedi alçak sesle. Öyle olmayacağını söylemiştin... İnanarak söylediğini söylemiştin... Yine de nefret ettiğini biliyorum.
- Ama aynı zamanda seni seviyorum da. Hâlâ nasıl sevebildigimi bilmiyorum. Senden nefret ediyorum ama yine de seni seviyorum. Sanki... Bu iki duyguyu aynı anda nasıl hissedebilirim?
- Kolay, dedi naz. Aşkın zıttı nefret değildir , Karissa. Umarsızlıktır. Sen tutkulu birisin . Aşk ve nefret ... Birbirlerinden çok uzak değiller. İkisi de tutku ister , teninin altına işleyerek seni tüketecek birini ister. Ve sen bunu tattın, aşkım. Başka şansın yoktu.
Trendeki Yabancılar
PATRICIA HIGHSMITH
Seviye 4
Michael Nation tarafından yeniden anlatıldı
Seri Editörleri: Andy Hopkins ve Jocelyn Potter
Pearson Education Limited
Edinburgh Gate, Harlow,
Essex CM20 2JE, İngiltere
ve dünya çapında Bağlı Şirketler.
ISBN 0 582 41812 7
Trendeki Yabancılar telif hakkı 1950 Patricia Highsmith Bu
uyarlama ilk olarak
1913 yılı, 23 Mart gecesiydi.
Eğer o kış akşamı hâlet-i ruhiyemi anlatmak isteseydim derdim ki hayatımın en kayda değer anlarıydı. Hayatımın acayipliklerini sunmak istiyorum size, doğasını garipliklerimin; tiksinç doğamı, beni daima doğru bir yola sevk olmaktan alıkoysa da asla hiçbir şeye değişmeyeceğim doğamı: bazen dürüst kıldı beni, bazen