Üç gün üç gece ağlasam, ağlasam, ağlasam.. Aksan gözlerimden,sen ve sana dair herşey. Aksa, Aksan ve silinsen bağrımdan.. Bağrımda izin kalmasa, Sanki hiç adına değmemiş gibi. Sana dair tüm muhabbet suları durulsa artık, Ciğerlerimden seni solumasam, Yaramdan çıkan iniltiler seni akıtsa, Ayırsalar artık bir elmanın yarısı dediğim seni, bu yarıdan.. ayırsalar adına meydan okuduğum tüm sözlerimi artık dilimden.. Ah yaramın kendisi.. Ciğerimde duymasam artık seni. Hiç duymamış gibi. Ciğerim artık benim olsa.. Üç gün,üç gün sonra..
Seni saklayacağım inan Yazdıklarımda, çizdiklerimde Şarkılarımda, sözlerimde. Sen kalacaksın kimse bilmeyecek Ve kimseler görmeyecek seni, Yaşayacaksın gözlerimde.
Reklam
Çığlık
"Ölüm meleği, buraya seni görmeye gelmeme yardım etti. Bizim için zamanı durduruyor, Nora. Zihnine konuşmama izin veriyor. Sana söylemem gereken önemli bir şey var ama çok fazla vaktim kalmadı. Birazdan geri dönmem gerekiyor ve beni dikkatle dinlemen gerek."
Sayfa 370 - Pegasus Yayınları
Çokca affeden Allâh’ın maġfiretine/affına vesile olan muazzam bir duâya dair ʿUbeydullâh b. Muhammed b. Câbir b. ʿUbeydillâh babasından, o da büyükbabasından şunu bildiriyor: Bir adam Rasûlullâh’ın (salât ve selâm onun üzerine olsun) yanına gelip günahlardan dolayı iki defa yakınmış ve bu söz iki veya üç defa söylemiştir. Bunun üzerine Rasûlullâh (salât ve selâm onun üzerine olsun) ona şöyle buyurmuştur: "Şunu söyle: {اللَّهُمَّ مَغْفِرَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي وَرَحْمَتُكَ أَرْجَى عِنْدِي مِنْ عَمَلِي} "Allâhumme meġfiratuke evsaʿu min ẕunûbî ve raḥmetuke ercâ ʿindî min ʿamelî" (Yâ Allâh! mağfiretin/affın günahlarımdan daha çok geniştir ve rahmetin benim nezdimde amelimden daha çok ümit vericidir) Böylece adam onu söylemiştir. Sonra Efendimiz "Tekrar söyle!" diye buyurmuştur. Bunun üzerine o tekrar söylemiştir. Sonra Efendimiz (yine) "Tekrar söyle!" diye buyurmuştur. Bunun üzerine o tekrar söylemiştir. Böylece Efendimiz ona: "Kalk Allâh seni affetmiştir." diye buyurmuştur. Bunun Hâkim "el-Mustedrak"inde ʿUbeydullâh b. Muhammed b. Huneyn kanalıyla rivayet etmiştir. Ayrıca Beyhakî de bunu "Şuʿabu’l-Îmân"da rivayet etmiştir. Yakup Süleyman Ceylan Hoca
O tanrının ismi şimdi mâni - yahudiyse hep yahudi "geçenler geçti seni uçtu pabucun dama çatla Sodom Gomore - patla Bizans ve Roma!"
Cennetimi Ararken
Son nefeslerindesin Kraliçe. Ne olur artık yalandan da olsa seni seviyorum de. Susmaya devam mı edeceksin böyle? Sencede bu haksızlık değil mi? Düşünsene sen beni sevmiyorsun vaktiyle ve ömrünce, Ve tüm dünya benden vazgeçiyor. Bu sencede haksızlık değil mi Anne?
Reklam
Ne zaman biri seni üzmeye kalksa içine dön ve orada kırılanı bul!
Sayfa 24 - Destek yayınları.Kitabı okuyor
"Allah seni, Asla reddetmez. Allah sırlarını açığa vurmaz. Allah tövbeni asla geri çevirmez. Allah dualarindan asla yorulmaz. O seni asla yarı yolda bırakmaz. Ve Allah seni kimsenin sevemeyeceği kadar, çok seviyor. Rabb'ine ve planlarına güven. "
Ve zamanı geldiğinde, - Rabbin sana (kalbindekini) verecek, seni hoşnut kılacak.." - Duha Sûresi Ayet/5
Mavi
Dil ucumda duruyor öylece adın Yaklaştıkça yakıyor Batıyor Adını anmak, sana dokunmak gibi Yanık elim yüzüme bakıyor Yangına uzanan parmaklarımın isyanı ağır basıyor Susuyorum, anmıyorum artık adını Adın, yaşatmak yeşertmek gibi seni Senle oturduğumuz o yerde Dil ucumda adın duruyor Ve anılar uzaktan selamlıyor Acı acı vazgeçiyorum adından Acı acı vazgeçtiğim gibi senden Ve dil ucumda duruyor öylece adın
Reklam
Tüm yaşamını kendini başkalarına adadığın, hiç bencil olmadığın inancıyla geçirdin. Başka hiçbir şey, kendini beğenmişliği, kişinin benliğine duyduğu sevgiden pekâlâ bağımsız olduğu ve kendini daima cömertçe komşularına adamış olduğu yönündeki böylesi bir içsel tanıklık kadar yoğun besleyemez. Ne var ki başkalarınaymış gibi gözüken tüm bu adanmışlık, gerçekte senin kendine olan adanmışlığın. Kendine olan sevgin daimî bir kendini kutlama noktasına ulaşıyor ki bu sevgiden bağımsızmış gibi hissediyorsun; tüm duyarlılığın, kendinle daha az tatmin olmayasın diye; tüm vicdanî çekingenliklerinin kökünde bu var. Seni bu kadar istekli ve duyarlı yapan şey, “Ben”. Hem Tanrı’nın hem de insanların senden daima memnun olmalarını istiyorsun ve Tanrı’yla olan tüm ilişkilerinde kendinden memnun olmak istiyorsun.
• Ebu Zerr'in kölesi bir koyunun bacağını kırmıştı. Ebu Zer (r.a) ona "Bu koyunun bacağını kim kırdı?" diye sorduğunda o köle: "Ben kırdım ki seni sinirlendireyim ve beni dövüp günahkâr olasın" dedi. Ebu Zerr de: "Beni öfkelendirme konusunda tahrik edici davrandığın için sinirlendim" dedi ve sonra da o köleyi özgülüğüne kavuşturdu.
Ey Oğul Allah'ı Koru ki, o da seni korusun. Allah'ı korursan O,nu önünde bulursun. İstediğinde Allah'tan iste! Yardım dilediğinde Allah'tan yardım dile! Kalem olmuş ve olmakta olanı yazmıştır. Kullar senin menfaatin için çabalasalar; şayet Allah'ın bu konuda hüküm olumlu değilse, bu şey tahakkuk etmez. Ya da sana zarar vermek için didinseler; yine onun olumsuz bir hükmü olmadan bunu gerçekleştiremezler. Allah'a sıdk ve yakin ile muamele etmeye Gücün Yeterse, bunu yap! Gücün yetmiyorsa kerih gördüğün şeye sabretmen de çok hayır vardır. Ferahlık kederle, kolaylık zorlukla geldiği gibi, yardım da sabırla gelir.
Sabahattin Ali'nin, eşi Aliye Hanım'a yazdığı mektup
“Benim Sevgili Aliye’m, Mektubunu aldım. “Ben fena kız değilim, senin meyus olmayıp saadetin için hayatımı şimdi fedaya hazırım!” diyorsun. Aliye, bana böyle şeyler yazma… Sonra ben sana deli gibi âşık olurum. Senin ne iyi kız olduğunu biliyorum. Muhakkak ki hayatımda yaptığım ve yapabileceğim en iyi iş seninle hayatımı birleştirmek oldu. Bundan
Mümkün olduğu kadar soyutlan ve uzaklaş her şeyden, sonra şunu düşün mesela, kahveyi karıştırdığın kaşığa, çay kaşığı mı diyorsun kahve kaşığı mı? Evet, biz de böyle çok yönlü olmalıyız ama zamanda yapışmalı üstümüze... Kahveyi çay kaşığıyla karıştırıyoruz. O kaşığın üzerine yapışmış çay kaşığı lafı kimse kahve kaşığı demez. Hayat böyle işte, biri üzerine yapışsın, adın o olsun ama sen yine de kaşık ol. Herkes seni çay kaşığı diye bilsin, sen kahveyi de karıştır.
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.