Sığdırıver o halde avucunun içine sınırsızlığı.
Sığdırıver o hâlde avucunun içine sınırsızlığı
Reklam
Görmek bir dünyayı bir kum taneciğinde VE bir cenneti yabanıl bir çiçekte Sığdırıver o hâlde avucunun içine sınırsızlığı VE dahi bir tek ânın içine sonsuzluğu William Blake
"Görmek bir dünyayı bir kum taneciğinde Ve bir cenneti yabanıl bir çiçekte... Sığdırıver o hâlde avucunun içine sınırsızlığı.. Ve bir tek ânın içine sonsuzluğu.." William Blake
Görmek bir dünyayı bir kum taneciğinde Ve bir cenneti yabanıl bir çiçekte Sığdırıver o hâlde avucunun içine sınırsızlığı Ve dahi bir tek ânın içine sonsuzluğu William Blake
Görmek bir dünyayı bir kum taneciğinde
"Görmek bir dünyayı bir kum taneciğinde VE bir cenneti yabanıl bir çiçekte Sığdırıver o hâlde avucunun içine sınırsızlığı VE dahi bir tek ânın içine sonsuzluğu"
Sayfa 35 - Martin Buber’nın leh und Du (Ben ve Sen) adlı eserini İngilizce’ye çeviren Walter Kaufmann’ın bu çeviriye yazdığı girişte, Goethe’nin çağdaşlanndan William Blake’e ait şöyle bir dörtlük yer alıyor.Kitabı okudu
Reklam
19 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.