Ji bo Gulistanê
Xeber hate min li ser eşqa dil Eywax gul bû evîndara bilbil Bilbil xeman qet nakşîne ji gul Lê dotmam lê dotmam w'em rûreş in Lê dotmam lê dotmam lê dotmamê Delalê evîndara pismamê Zeriyê evîndara pismamê ......
"Min gelek êş, gelek zehmet dîtin. Min gelek êşên mirovan dîtin. Ji ber vê jî vana hemû di dilê min de cî girtin. Wiha nebûya, dibe ku hunermendîya min nedibû."
Şivan Perwer
Reklam
"Kengê pereyê te çêbû, tu yê hingê bidî. Problem nîne." Çeviri: "Ne zaman paran oldu, o zaman görürsün problem yok."
Sayfa 58 - NûbiharKitabı okudu
Şivan Perwer, binlerce yıllık bir geleneğin iyi bir sürdürücüsüdür. Herkesin. tarihi kendisiyle başladığı soysuz zama­nımızda soylu bir geleneğe sahip olup onu sürdürebilmek az şey değildir. Aynı zamanda tıpkı dengbej ataları gibi bu gele­neği zenginleştiren. özgün yapıtlarıyla bu geleneği aşan, ona yeni biçimler veren bir yaratıcı da olan Şivan, yalnızca türkü söylemiyor, dünü bugüne aktarmıyor; bugünü de günümüze uygun söyleyiş biçimleri ve enstrümanlarla söylüyor, o uzun geleceğe dahil ediyor, kendine özgün yeni nakışlarla tarihi kilime yeni örgüler katıyor.
"Gava ez pê hesîyam, ku bandoya leşkerî Canê-Canê straye, min ji ken xwe negirt."
Meryemxan yekem jin e, ku bi deng û awazê xwe di hunera Kurdî de li hemû perçeyên welêt cî digre û loma jî herêmî namîne.
Reklam
152 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.