Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Serpil Kartoz

Serpil Kartoz
@srpldmrl
Kahve kokusunu, kitap kokusunu bir de yağmurdan sonraki toprak kokusunu parfüm yapsınlar
300 okur puanı
Eylül 2017 tarihinde katıldı
Tanrı her varlığa bir görev vermiştir; tesbih böceği evin nemli olduğunu, tahta kurusu duvarların kirli olduğunu gösterir, birine bit düşmesi onun hastalanacağını gösterir. Gördüğün gibi hepsinin bir varlık nedeni var. Ama bu hamamböceklerini hangi güç ayakta tutar, dünyaya neden gönderilmiştir, bunu bilen var mı?
Sayfa 67 - 11.Basım Ocak 2020, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Mazlum BeyhanKitabı okudu
Reklam
Hiç insan çocuklarının birini ötekinden daha çok sever mi?
Sayfa 60 - 11.Basım Ocak 2020, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Mazlum BeyhanKitabı okudu
Hüzün ve sevinç, insanların içinde yan yana, neredeyse birbirinden ayrılmayacak gibidir; fark edilmesi zor, akıl almaz bir hızla birbirlerinin yerini alırlar.
Sayfa 44 - 11.Basım Ocak 2020, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Mazlum BeyhanKitabı okudu

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Pataklamak demek, boyanmaya verilmiş giysilerin dikiş yerlerini açmak demektir. Dövmek ve dayak atmak ise, anlayabildiğim kadarıyla aynı anlama geliyordu. Atları, eşekleri, köpekleri döverlerdi; Astrahan’da mahalle bekçilerinin İranlıları dövdüğünü görmüştüm ama küçük çocukların dövüldüğünü hiç görmemiştim.
Sayfa 21 - 11.Basım Ocak 2020, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Mazlum BeyhanKitabı okudu
Ama gerçek, acıma duygusundan üstündür.
Sayfa 15 - 11.Basım Ocak 2020, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Mazlum BeyhanKitabı okudu
Reklam
Çok az ağlardım, o da yalnız kalbimi kırdıklarında; yoksa acı beni ağlatmazdı.
Sayfa 5 - 11.Basım Ocak 2020, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Mazlum BeyhanKitabı okudu
Cesur adamların ölmesini görmek, bir korkağın yaşamak için yalvarmasını seyretmekten çok daha kolaydı.
Sayfa 258 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizceden çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Elbette cehennem vardır çünkü başka hiçbir yerde işlediğimiz suçların cezası yeterince verilmez. Sizin gibiler var oldukça kâinatta bir cehennemin olması şarttır.
Sayfa 230 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Dediğim gibi insanlar zayıftır ve bu zaaf yüzünden verebileceğimiz tek ödülü vermek zorunda kalıyorduk. Ölümdü bu.
Sayfa 225 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Toplumsal evrim, insanı çileden çıkartacak şekilde yavaş yürüyor, değil mi yavrum?
Sayfa 206 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Reklam
İnsanın karnını doyurana kadar ruhuna yardım edemezsiniz.
Sayfa 180 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Erİyip yok olan zavallı orta sınıf, göremiyor musunuz. İki değirmen taşının arasında kalmışsınız ve değirmen dönmeye başlamış.
Sayfa 140 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
insanla insan arasında merhamet dışında herhangi bir ilişki olamaz. Sadece sevgi günahtan üstün, ölümden güçlüdür.
Sayfa 104 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Yarım yamalak bilgi sahibi olanların cehaletinin çok tehlikeli bir şey olduğu söylenir; ne kadar da doğruymuş.
Sayfa 80 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
Yarım yamalak bilgi sahibi olanların cehaletinin çok tehlikeli bir şey olduğu söylenir; ne kadar da doğruymuş.
Sayfa 80 - 12.Basım Ocak 2020, İstanbul, İngilizce aslından çeviren: Levent CinemreKitabı okudu
1.508 öğeden 1.141 ile 1.155 arasındakiler gösteriliyor.