Tanrıya bize ölümü armağan ettiği için şükredelim,çünkü yaşam ölümle anlam kazanıyor.Günün anlamı olması için gece, ko-nuşmanın anlamı olması için sessizlik,barışın anlamı olması için savaş gereklidir.
Tanrı'ya bize ölümü armağan ettiği için şükredelim, çünkü yaşam ölümle anlam kazanıyor. Günün anlamı olması için gece, konuşmanın anlamı olması için sessizlik, barışın anlamı olması için savaş gereklidir. O'na dinlenmenin ve neşenin anlamlı olması için bize kaygı ve tedirginlik gönderdiği için şükredelim.
Ya bir gül koparın bahçenizden
Koklayalım
Ya bir yudum su doldurun taslarımıza
İçelim
Ya da bir dilim ekmek verin
Şükredelim yaşadığımıza
Karanlıklar içindeyiz
Çamurlar içindeyiz
Tutun kaldırın bizi
O yalancı sevginiz sizin olsun
Biz yaşamak için geldik yeryüzüne
Alın başınıza çalın merhametinizi
"İngilizlerin bizi bu vaziyete sokmalarına şükredelim."
"Niçin Arslan Kaptan?"
"Çünkü, Hemşire, biz çabuk inanan, yufka yürekli insanlarız. Bize iyi muamele etselerdi, onlara inanır, belki istiklalimizi de kaybederdik."
Ya bir gül koparın bahçenizden koklayalım
Ya bir yudum su doldurun taslarımıza içelim
Ya da bir dilim ekmek verin şükredelim.
Yaşadığımız karanlıklar içinde çamurlar içindeyiz
Tutun kaldırın bizi
O yalancı sevginiz sizin olsun
Biz yaşamak için geldik yeryüzüne...
Evet kardeşlerim, Tanrı'ya bize ölümü armağan ettiği için şükredelim, çünkü yaşam ölümle anlam kazanıyor. Günün anlamı olması için gece, konuşmanın anlamı olması için sessizlik, barışın anlamı olması için savaş gereklidir.
Günün anlamı olması için gece, konuşmanın anlamı olması için sessizlik, barışın anlamlı olması için savaş gereklidir. O’na dinlenmenin ve neşenin anlamlı olması için bize kaygı ve tedirginlik gönderdiği için de şükredelim.O’na şükredelim çünkü O’nun bilgeliği sonsuzdur.
Virginia woolf "ne hoş bir güzelliği vardır; hafif adımlarla, dünyadan gülümseyerek geçenlerin, kimseye bir kötülüğü dokunmadan yaşayanların, onurlu bir yaşamı seçenlerin." diyerek adeta bu kitap için hissettiklerime tercüman olmuştur.. Sanırım klasik bir Tolstoy kitabına kıyasla, çok karışık olmaması, diğerlerine göre ince olması ve