144 syf.
·
Not rated
Söyle Margos Nerelisen?..
"Migirdiç Margosyan, Ermenilerin kavaragan kraganutyun dedikleri ve Türkçe'ye 'köy edebiyatı" veya 'taşra edebiyatı' olarak çevrilebilecek bir ekolün yaşayan son temsilcisi olarak adlandırılagelmiştir." Ermeni taşra edebiyatı olarak adlandırılan bu türü çok severim ama sadece yazarların ulusal kimlik farkından dolayı böyle bir
Söyle Margos Nerelisen?
Söyle Margos Nerelisen?Mıgırdiç Margosyan · Aras Yayıncılık · 2011246 okunma
704 syf.
8/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 19 days
Türkçe ve Arapça Sorunu
Bu kitap Refik Halit Karay’ın gazetelerde dilin sadeleşmesi ya da Türkçe üzerine yazmış olduğu makalelerin derlenmesiyle oluşturulmuştur. (1928 yılında Latin harfleri kabul edildi, 1940-1950 yılları arasında dilde sadeleştirme çalışmaları yapıldı.) Refik Halit’in yazıları da 1940-1950 yılları arasındadır. Döneme dair araştırmalarım ve bilgi
Türkçenin Tadı ve Ahengi
Türkçenin Tadı ve AhengiRefik Halid Karay · İnkılap Kitabevi · 201531 okunma
Reklam
Türkçe, bizim varlık sebebimizdir. Diyarbakır’ın vatansever evlâdı Süleyman Nazif diyor ki:“Türkçe, milletimizin iskeletidir.” Nasıl iskeletsiz bir adam ayakta duramazsa dilsiz bir millet de varlığını devam ettiremez.
Sayfa 10
Süleyman Nazif diyor ki :
"Türkçe,milletimizin iskeletidir."Nasıl, iskeletsiz bir adam ayakta duramazsa dilsiz bir millet de varlığını devam ettiremez.
Sayfa 10 - Yakın Plan - 3.Baskı
Türkçe, bizim varlık sebebimizdir. Diyarbakır'ın vatansever evlâdı Süleyman Nazif diyor ki: "Türkçe, milletimizin iskeletidir." Nasıl, iskeletsiz bir adam ayakta duramazsa dilsiz bir millet de varlığını devam ettiremez.
Süleyman Nazif diyor ki: "Türkçe, milletimizin iskeletidir." Nasıl, iskeletsiz bir adam ayakta duramazsa dilsiz bir millet de varlığınındevam ettiremez.
Reklam
24 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.