Artık vatanın imdadına koşulacak günler için hazırlanmalıydılar. Fakat işte o sıralarda öyle bir baskına ve hıyanete uğradılar ki, işe nereden bakılsa, artık her şey mahvolmuş gibi görünüyordu. Ne askerlik, ne rütbe, ne hürriyet ve istikbal! Her şey, evet her şey! Önlerinde yalnız zincire vurulmalar, sürgünler, zindanlar, kalebentlikler
Buna gülünür işte:)
Kral otuz yılı aşkın zaman önce sürgüne gönderilişinden beri kumar oynamayı meslek edinmişti. Poker kralın işiydi. Ancak ge­çenlerde açık kalp ameliyatından nasibini almıştı. Önemli bir ka­pakçık çıkarılmış, yerine teflon kaplı bir malzeme konmuştu. Ya­pay kapakçık güzel işliyor ama açılıp kapanırken metalik bir ses çı­kartıyordu. Kral heyecanlanınca yanındaki herkesin haberi oluyor­du. Kalbinden çıkan bu işitilebilir ses yüzünden artık poker oynayamıyordu. Poker gizlilik ve blöf yapmayı gerektiren bir oyundu. "Yarabbim, " derdi, "elime iyi kağıtlar gelince zil takıp oynuyormuş gibi ötüyorum.
Sayfa 13 - Ayrıntı yayınlarıKitabı okudu
Reklam
_Edebini kaybeden kimse, kötülükten zevk alır. _Düşünmek, ruhun kendi kendine konuşmasıdır. _Adaletli olmak herkese eşit davranmak değildir, herkesin durumuna, konumuna göre davranmaktır. _Arzular ve duygular arabayı çeken iki at, akılsa onları yönlendiren arabacı olmalıdır. _Müziğin insanı götüreceği yer güzellik sevgisidir. _Görünen değişiyor,
Hayat, karmakarışık halde bir yumak yündür. Çözülüp düzgünce uzatılırsa ya da düzgünce sarılırsa bir manası olur.
Sayfa 460 - Zeplin YayınlarıKitabı okudu
Hayat, karmakarışık halde bir yumak yündür. Çözülüp düzgünce uzatılırsa ya da düzgünce sarılırsa bir manası olur.
Sayfa 460Kitabı okudu
yaz en iyi merhemdir açık yaralara sürdükçe acıyı alan ama yarayı da besleyen, iyileştirmeyen sonra kesip atacaksın bir zamanlar onun elini tutan elini kolunla beraber.
Reklam
20 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.