Yasemin

Yasemin
@tcrcbnysmn
Muallime-i Tevarih Osmanlıca çeviri yapılır. Kimse çıktığı yolda aynı kalmaz...
Dilin bir kemiği yoktur ama bir kalbi kıracak kadar güçlüdür.
Reklam
”Küstürmeyin size bakarken gözlerinin içi gülen insanları. Sonra görmezden gelirler, Kaldıramazsınız..”
İşte, diyor ki bu şair: "La vraie vie est absente..." Tercümesi: "Gerçek hayat burada olmayandır; var olup da burada olmayan..."
Sayfa 19
İslâm, iman ruhunun, bitmez tükenmez, durmaz, dinlenmez aksiyonundan ibarettir. Müslümanlığın vecd ve heyecan anlayışını muhafaza eden, onun en küçük emrine en ulvî mâna göziyle bakan, sonra da o emrin gerektirdiği mücadele ruhuna bürünen her fert, İslâmın, ebedî bir cehd, bir aksiyon dâvası olduğunu takdir eder. Yoksa bakkallardaki boş konserve kutuları -hani, kutu boşalır da içine başka eşya koyarlar!- sade marka müslümanı kalacak olursak, ibadetlerimizi yerine getirdikten sonra vazifelerimizin bittiğini sanırsak, iman iddiasından utanmamız icap eder.
Sayfa 15
Nihayet, kamuslara sığmayacak kadar büyük olan dâvayı şöylece özleştirebiliriz: Bu dünyada insanoğlunun, bilerek, hattâ kâfirler ve inkârcılar da dahil, bir tek gayreti vardır: Ölümsüzlük gayreti...
Sayfa 14
Reklam