bugüne dair yakaza'
بِسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲِارَّحْمَنِ ارَّحِيم اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ ﴿١﴾ حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَؕ ﴿٢﴾ "Çokluk kuruntusu (çoklukla övünme yarışı), sizi kabirlere varıncaya kadar oyaladı." (Tekâsür, 102/ 1-2.) Mezardakileri saymaya varıncaya kadar yahut ölüp mezara gidinceye kadar bu hale devam ettiniz.
Feyzü'l Furkan (Cep Boy - Tefsirli Meal - Ciltli)
Feyzü'l Furkan (Cep Boy - Tefsirli Meal - Ciltli)
Çoklukla övünme sizi oyaladı, Nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.( Tekasür-1,2) Mallar ve evlatlarla çokluk yarışı sizi oyaladı; öyle ki öldünüz, kabirlere girdiniz; ömürlerinizi dünyanın arkasından koşmakla heder ettiniz; sizin için daha önemli olanı bıraktınız. O da ahiretiniz için çalışmaktır. Bu durumda kabirlerin ziyareti ölümden ibaret olur.
Sayfa 3016Kitabı okudu
Reklam
Gönül Bostanı - Garib Çoban
Kendini bilen insan, başkalarının övgü veya sövgülerine itibar etmez. Duyduklarından ne mahzun olur ne de mağrur. Söyleyenler kendin bilmez bilenler zaten söylemez. Çünkü kendisinin aslında neye müstehâk olduğunu herkesten daha iyi bilir. Yaşama sevincini kaybedenler arasında canımın cananını arar dururum. Bu bilgi, böylece ona bir ruh dinginliği,
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla . Onları girdikleri çokluk yarışı oyaladı ve kandırdı. Onlar mezarları ziyaret edip kabirleri saymaya başladılar. Fakat iş sandığınız gibi değil ! Hayır! Hayır. İş sizin sandığınız gibi değil. Yakında görüp öğreneceksiniz. İş sizin bildiğiniz/ zannettiğiniz gibi değil. Ne olurdu biraz düşünseydiniz? Ne olurdu sizi kandırmayacak olan gerçek bir bilgiyle ilim sahibi olsaydınız. And olsun ki size cehennemi göstereceğiz. Çokluk yarışında olanlar cehennemi apaçık bir şekilde görecekler. Din günü onların her birini verdiğimiz nimetler den sorguya çekeceğiz.. (Tekasür süresi)
Beşer yanımızda iki tarafın yarışı vardı mezara kadar sürecek..
Tekasür suresinin nüzul sebebi Mekke müşriklerinin güçlü kabilelerinden Sehm oğulları ve Abdimenaf Oğulları bir gün soy şeref sayıda üstünlük tartışmasına tutuşmuşlar sayacak insan ve üstünlük olmayınca da ölülerimizi unuttuk diyerek mezarlığa koşmuşlardır Bu defa orada yarışlarına devam etmişlerdi Sehm Farsçadan Arapçaya geçen kelime dehşet korku endişe panik demekti Menaf Arapça kökenli fayda yarar hizmet ve bir şeyin zirvesi demekti Beyin yapısı ve denge kurma konusu ile söze giren Doktor dost insani denge terazisinin iki kefesinden birinin amigdala diğerinin hipokampus olduğuna vurgu yaptı Amigdala korku endekslidir ve bedeni bedenselligi korumaya dönük çalışır korktuğu için de sahiplenir Hipokampus bilgi birikim merkezimiz bu da duygusal kimliğimizi oluşturan veritabanı dökümanlarimizin arşivlendiği yer terazinin iki kefesi bunlar.. Beşer yanımızda iki tarafın yarışı vardı Daha doğrusu o iki taraf da biriktirme saklama ve sahip olmaya endeksli çokluk yarışına tutuşmuşlardı beynin içindeydi ikisi de dışarıda değil Amigdala korku ve sahiplik telkin ederken Hipokampus birikime şartlanmaya dayalı duygusal tepkiler ve sahiplenilen kabiliyetleri zirveye taşımak istiyorlardi Bu ikisinin yarışı bedensellikte mezara girene kadar sürecekti
Tekasür Suresi
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle. 1- O çokluk kuruntusu sizleri oyaladı, 2- Ta kabirlere kadar gidip ziyaret edişinize kadar! 3- Öyle değil, ileride bileceksiniz! 4- Sonra yine öyle değil, ileride bileceksiniz! 5- Öyle değil, kesin olarak bilseniz, 6- Andolsun ki, cehennemi mutlaka göreceksiniz! 7- Sonra yine andolsun ki, onu yakın gözüyle
Reklam
Aldatıp oyaladı o çokluk yarışı sizleri Tekasür/1
29 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.