Haas, Destiny of the Mind ;
adlı kitabında darshana için 'felsefe' kelimesini değil, 'felsefe' kelimesini kullanır . Philo hala aşk anlamına gelir, ancak osia gerçek, gerçek, nihai olarak gerçek anlamına gelir. Bilgi ya da bilgelik sevgisi değil, hakikat sevgisi, lezzetli ya da nahoş fark etmez.
Aklın Destiny Haas tarafından. Adının nasıl telaffuz edildiğini bilmiyorum – haas – Haas olarak telaffuz ediyorum. Kitap çok derin olduğu için basit bir nedenden dolayı çok iyi bilinmiyor.
bu Haas arkadaşı bir Alman olmalı; buna rağmen çok önemli bir kitap yaratmış. Şair değil, matematikçi gibi yazıyor. Bana 'philosia' kelimesini veren adam.
Bu, Doğu ve Batı'yı birbirine yakınlaştıran kitaplardan biri - ama sadece daha da yakın, kitaplar daha fazlasını yapamaz. Toplantının gerçekleşmesi için bir erkeğe ihtiyaç var, bir kitap değil ve Haas o adam değildi. Kitabı güzel, ama kendisi sadece sıradan. Gerçek buluşma için bir Buda'ya, bir Bodhidharma'ya, bir İsa'ya, bir Muhammed'e veya bir Baal Şem'e ihtiyaç vardır. Kısacası, meditasyona ihtiyaç var ve bu Haas'ın hiç meditasyon yaptığını düşünmüyorum. Konsantre olmuş olabilir - Almanlar konsantrasyon, toplama kampları hakkında çok şey biliyor, harika! Meditasyon kampları düzenliyorum ve onlar toplama kampları düzenliyor! Konsantrasyon Almancadır, meditasyon değildir. Evet, ara sıra Almanya'da bile meditasyon yapan biri olmuştur, ama bu kural değil, sadece istisnadır ve istisna her zaman kuralı kanıtlar. Eckhart'ı tanıyorum ve Boehme'yi tanıyorum….