Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Açık ki gerçeğinden ne denli farklı da olsa düşünülen bir dünya, gerçeğiyle ortak birşeye-bir biçime-sahip olmak zorundadır.
Sayfa 19
....Ve kişinin bütün bildiği, gürültü-patırtı içinde kulağına çalınanlar değil, üç sözcükle söylenebilir:" Mutlak gerçeklik yoktur!"
Sayfa 9 - MetisKitabı okudu
Reklam
Bir zamanlar, Tanrı'nın herşeyi yaratabileceği, ama, yalnızca, mantık yasalarına aykırı bir şeyi yaratamayacağı söylenirdi. Çünkü "mantıksız" bir dünyanın neye benzediğini söyleyemeyiz.
Sayfa 27 - MetisKitabı okudu
Nesneleri ancak adlandırabilirim. İmler onların yerini tutar. Ancak onlar üzerinde konuşabilirim, onları konuşarak dışavuramam. Bir tümce, bir şeyin ancak nasıl olduğunu söyleyebilir, ne olduğunu değil.
Sayfa 33 - MetisKitabı okudu
190 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
"Bu kitap belki de bir tek, içinde dilegelen düşünceleri kendisi de zaten bir kez düşünmüş birisi anlayacak. Bir öğretici kitap değil, böylece. Anlayarak okuyan tek bir kişiye zevk verebilirse, amacına ulaşmış olacak." Diye tanımlar baş yapıtını Wittgenstein. Birinci dünya savaşı sırasında savaş esnasında yazar bu kitabını ancak yayınevleriyle anlaşamaması sonucu hocası Russell' den bir giriş yazmasını işter. Ancak Russell 'ın giriş yazısını begenmemesi sonucu notlarını kitap halinde toplayıp ona göndererek istedigi şekilde basmasını yalnız degisiklik yaptığı yerlerde kendisinin değiştirmiş olduğunu belirten not bırakmasını ister. Wittgenstein felsefeyle ilgisini kesip öğretmenlik yaptığı sırada hocası Russell, kitabını yeni bir giriş metni hazırlayarak yayınlar. Kitap genel olarak düşünceye bir sınır çizmek istiyor, ya da, daha çok düşünceye değil, düşüncelerin dilegetirilisine bir sınır getiriyor. Temel öğretisi Söylenebilir ne varsa, açık söylenebilir; üzerine konuşulamayan konusunda da susmalı diye tanımlar. Şu ana kadar okuduğum en ağır kitap diyebilirim, çünkü; kitapta çokça matematiksel terimler ve kitabın özü olan felsefi mantık eleştirisi neticesinde mantık kavramlarıyla açıklama girişimindedir. Son olarak kitabın çevirisinde orjinal dili olan Almancadan İngilizceye çevrildiğinde Wittgenstein' ın kendisinin de belirtigi gibi kitap bütün inceliğini yitiriyor, o yüzden kitap genelde hangi dile çevrilirse de yanında mutlaka Almanca orjinal metni de bulunuyor.
Tractatus Logico-Philosophicus
Tractatus Logico-PhilosophicusLudwig Wittgenstein · Metis Yayınları · 2011493 okunma
Reklam
190 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Wittgenstein'ın başyapıtı olan eseri uzun zamandan beridir okumak istiyordum. Eserle alakalı bir filmde gördüğüm bir sahne üzerinde kitabı okumaya başladım. Kitap, felsefe alanında 20. yy.'ın en önemli eserlerinden kabul ediliyor. Mantık, tasarım felsefesi ve dilbilim konularında çok ciddi önermeler içeriyor. Oldukça sıradışı bir eser. Wittgenstein'ın, Bertrand Russell gibi matematikçi olduğundan bahsetmeye gerek yok, zaten kitaptaki mantıksal önermelerde matematiksel içeriğe de rastlıyoruz. Kitabın dilbilim ile alakalı olmasından dolayı, orjinal eser dili olan Almanca'ya hakim okurlar kitaptan daha fazla istifade edeceklerdir. Kitabı okumaya karar vermemi sağlayan, eserle alakalı fikir edinmenizi de sağlayacak film sahnesini şu linkten izleyebilirsiniz: youtube.com/watch?v=Rob3mb0... İyi okumalar dilerim...
Tractatus Logico-Philosophicus
Tractatus Logico-PhilosophicusLudwig Wittgenstein · Metis Yayınları · 2011493 okunma
1.289 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.