Kendimi yargılayacaksam bir sisteme ihtiyacım vardı. Ne kendime torpil geçmeli ne de gereksiz biçimde acımasız davranmalıydım.
Dostoyevski
Tuhaf bir mistisizmi vardır Dostoyevski'nin. İnsanın en derin yanlarına ulaşmayı başarmıştır. Arızaları olan bir insandır, sara hastasıdır. Çok aydınlık bir dili vardır ve tercümesi çok zordur. İyi ki son yıllarda Türkçe'ye doğrudan tercüme eden 3çevirmenler ortaya çıktı. Dilerim ki sayıları giderek artar. Psikanaliz teknikleri o kadar içsel ve gözleml o kadar kuvvetlidir ki, onsuz bir dünya tasavvur edemezsiniz. Çünkü yazdıklarıyla bütün insanları ve insanlığı kavramıştır.
Sayfa 32 - İlber OrtaylıKitabı okudu
Reklam
DOSTOYEVSKİ ENTERNASYONELDİR
Önceleri Dostoyevski ve Tolstoy ayrımını yalnızca ben yapıyorum zannediyordum. İki saik olabilir bu ayrımın arkasında. Bir kere, ikisi de çok okunan yazarlar. Geçmişte, bizdeki tercümeleri çok değildi, çeviriler daha çok Fransızca üzerinden yapılırdı. Bir tarihte Kazan Kültür Bakanı gelmişti." Tolstoy çok Rus, Dostoyevski ise insan" demişti. Dostoyevski'nin Tolstoy'a göre daha çok insan bakışı taşıdığını söylemişti. Gerçekten de böyledir; Tolstoy'un romanlarında isimler ve ortam değişirse roman bir şeye benzemez, etkisini kaybeder. Dostoyevski'de ise isimler ve ortam değişse bile roman etkisini kaybetmez. Çünkü Dostoyevski enternasyonaldir. Tabii bu enternasyonellik, yerel yönleri olmadığı anlamına gelmez. Andre Gide değinmiştir buna;" Tevazusu, tecerrütü, tecrit biçimi, biz Batılıların bildiği bir şey değildir." diyerek. Her halükarda Dostoyevski okumak için Andre Gide'e de bakmak lazımdır.
Sayfa 32 - İlber OrtaylıKitabı okudu
Kimim Ben?..
Kendimi yargılayacaksam bir sisteme ihtiyacım vardı. Ne kendime torpil geçmeli ne de gereksiz biçimde acımasız davranmalıydım.
Sayfa 34 - Ercan Mehmet Erdem / Kendini Arayan AdamKitabı okudu
“Sonra bir gün öleceğimi fark edince her şey anlamını yitirdi. Ya da her şey anlam kazandı da diyebilirim. Sadece bir kez sebepsiz yere hüzünlendiysen, ömür boyu böyle olursun. İçimizde doğan her fikirle, içimizde bir şeyler çürür. Sadece Tanrı'nın her yerde olduğunu düşünüyoruz ama acı da her yerde. Hayata uyum sağlamanın yolunu nihayet öğrendim. Gömlek değiştirir gibi ümitsizlik değiştiriyorum."
Sayfa 25 - Düşüş- Tarık TufanKitabı okudu
Hayatımızı bir yemek tarifi gibi yaşıyorduk. Tarifle yapılan her şey gibi lezzetsizdi.
Sayfa 25 - Düşüş- Tarık TufanKitabı okudu
Reklam
239 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.