Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Filmin Künyesi
Filmin Adı: Kusilekaniş Ditwanin Bifırin (Kürtçe) Kaplumbağalar da Uçar (Türkçe) Turtles can fly (İngilizce) Yapımcı, Senaryo, Yönetmen: Bahman Ghobadi Dil: Kürtçe Süre: 95 Dakika Yapım: 2004, Irak-İran Oyuncular: Avaz Latif (Agrin), Soran Ebrahim (Sattelite), Saddam Hossein Feysal (Pasheo), Hiresh Feysal Rahman (Hıngaw), Abdol Rahman
Reklam
İslâm etkisi altında Farsça, Türkçe, Urduca, Malaya, Hausa ve Savahili dillerinin %40 veya 60 oranında kelime hazinelerine katkıda bulunarak gramer, sentaks ve edebi yapılarını silinemez ölçüde etkilemiştir.
Sayfa 35 - İnkılâp Yayınları, Eserin Aslı The Cultural Atlas of Islam, Al-Faruqi, Ismail R., Lois Lamia, New York 1986Kitabı okuyor
Filmin Künyesi
Filmin Adı: Stranen Welate Dayka Min (Kürtçe) Annemin Ülkesinin Şarkıları (Türkçe) The Songs of my Mothers Land (İngilizce) Yapımcı, Senaryo, Yönetmen: Bahman Ghobadi Dil: Kürtçe Süre: 108 Dakika Yapım: 2002, İran Oyuncular: Shahab Ebrahimi (Mirza), Faegh Mohammadi (Barat), Allah-Morad Rashtian (Udeh), Rojan Hosseini (Rojan), Iran Ghobadi (Hınara), Saeed Mohammadi (Öğretmen), Fathollah Sa'edi, Shilan Rahmani, Bahram Sarbazi, Mariam Pouyani, Hossein Rashid-Ghamat Ödüller: 2002, Cannes Film Festivali, François Chalais Ödülü 2002, Chicago Film Festivali, Altın Plaket Ödülü 2002, Cervinio Film Festivali, En İyi Uzun Metraj Film Ödülü 2002, Sao Paulo Uluslararası Film Festivali, En İyi Uzun Metraj Film Ödülü 2002, Buenos Aires iV DeHumalc İnsan Hakları Film Festivali, SIGNIS En İyi Film Ödülü 2002, Gijon Uluslararası Film Festivali, En İyi Film Adaylığı 2003, İstanbul Uluslararası Film Festivali, Altın Lale En İyi Film Adaylığı
Filmin Künyesi
Filmin Adı: Dema Hespen Serxweş (Kürtçe) Sarhoş Atlar Zamanı (Türkçe) A Time for Drunken Horses (İngilizce) Yapımcı, Senaryo, Yönetmen: Bahman Ghobadi Dil: Kürtçe Süre: 75 Dakika Yapım: 2000, İran Oyuncular: Ayoub Ahmadi (Ey'ub), Rojin Ekhtiardini (Rojin), Ameneh Ekhtiardini (Amine), Kolsoum Ekhtiardini (Madi), Karim Ekhtiardini, Rahman Salehi, Osman Karimi Kazandığı Ödüller: 2000, Cannes Film Festivali, Altın Kamera En İyi Film 2000, Cannes Film Festivali, FIPRESCI Uluslararası Eleştirmenler Ödülü 2000, Cannes Film Festivali, CICAE (Uluslararası Sanat Sineması Konfederasyonu) Ödülü 2000, Chicago Uluslararası Film Festivali, Gümüş Hugo, Jüri Özel Ödülü 2000, Fort Lauderdale - Santa Fe Film Festivali, En İyi Uzun Metraj Film 2000, Sao Paulo Uluslararası Film Festivali, Uluslararası Büyük Jüri Ödülü 2ooo, Gijon Uluslararası Film Festivali, Jüri Özel Ödülü 2000, Edinburgh Film Festivali, En İyi Uzun Metraj Film Ödülü 2000, Esfahan Çocuk Filmleri Festivali, En İyi Uzun Metraj Film Ödülü 2000, Banff Uluslararası Film Festivali, En İyi Uzun Metraj Film Ödülü 2000, Cervino Film Festivali, En İyi Uzun Metraj Film Ödülü
kategorisini sağdan sola, yukarıdan aşağı sktimin everest yayınlarından merhaba; everestyayinlari.com/kategori/turkce... türkçe edebiyat (?!) türk edebiyatı değil.. orhan veli, orhan kemal türk edebiyatı değil de türkçe edebiyat he mi? ya ben sizin awk.. neyse sizin detayınıza da ineriz, awk satılmışları..
Reklam
Gök Türk tarihini öğrenmeden bütün Türk tarihini anlamanın imkânı yoktur. Günümüzde dünya üzerinde yaşayan Türk kökenli halklardan çok az bir bölümü dışındaki topluluklarda konuşulan Türk dili Gök Türklerin konuşup yazdığı dil ile bağlantılıdır. Yani Türkçenin temelleri Gök Türk döneminde açığa çıkmaktadır. Daha sonra kurulan devletlerde ve günümüzde de konuşulup yazılan Türkçe, Gök Türkçe'nin devamıdır.
Sayfa 44 - Yeditepe Yayınevi
bize anlamdan ne kalacak...
Harfleri çıkartın kendi kelimelerinden, sonra eğilip bakın yazdıklarınıza, ne kalıyor mısralarınızda, cümlelerinizden geriye? Konuşmalardan sesi çıkartınca değişen ne?...
Can yayınları
İnsanoğlu dünyada problemleriyle başa çıkmaya çalışırken ya sadece beşeri güç ve imkânlarıyla yetinir veya bunlara ilahi yardım ve irşadı da ekler. Kur'an'ın ve Sünnet'in rehberliğinden faydalanır. İnkârcılar dini hayatlarının dışına attıkları için akıl, duyular ve tecrübelerle -daha çok ve kısmen- maddi problemlerini çözüyorlar, bu alanda hayatlarını düzene koyabiliyorlar. Beşerî bilgilerin yeterli olmadığı ilişkiler, varlıklar, olaylar ve oluşlar alanına gelince karanlıklar içinde kalıyor, meçhuller arasında bocalıyorlar. Bu alana karşı idrak kanallarını kapatmak, görmezlikten gelmek, düşünmemeye çalışmak, yok saymak fayda vermiyor. Şuur altının derinliklerinde fırtınalar kopuyor, şuurda huzursuzluklar su yüzüne çıkar gibi oluyor,
Ruhsal,parasal,soyut,boyut,yaşam,eğilim... Ya bunlar türkçe değil,yahut ben türk değilim! Oysa halis Türk benim,bunlar işgalcilerim; Allah Türk'e acısın,yalnız bunu dilerim. Necip Fazıl
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.