Türkçe Konuşalım mı?
Direktif ( Fransızca) yerine, YÖNERGE Dizayn (İngilizce) yerine, TASARIM Doktrin (Fransızca) yerine, ÖĞRETİ
Dinimizi kirletmeye ve kötülemeye hakkınız yok!
https://1000kitap.com/Radikall1 #210004727 : Abicim hani bilmiyorsan git araştır. Ezanın dili Arapçadır. Eğer ezan Türkçe okunursa, o ezan ezan yerine geçmez. Ezanın Türkçe okunması caiz değildir. #210005281 : Normal bir şey değil mi? Bu dünyada erkekler kadar kadınlar da yaşıyor, yani yolda yürürken ya da
Reklam
Türkçe Konuşalım mı?
Avantür (Fransızca) yerine, MACERA Background (İngilizce) yerine, ARKA PLAN Bibliyofil (Fransızca) yerine, KİTAPSEVER
99 syf.
9/10 puan verdi
Dolunay'da Bir Mola Yeri...
“En eski çağlardan bir ırmak gibi kıvrılarak akıp günümüze gelmeyi başarmış bu şiirde; uzak zamanların, uzak iklimlerin, uzak insanların capcanlı izlerini buluruz.” İşte ben de bu şiir kitabıyla o uzak insanların, o uzak iklimlerin rüyasına daldım. ♡ Öncelikle çevirmene teşekkür etmek istiyorum.Bu incecik kitap Bai Juyi'nin kendi şiirlerini
Çiçek Olmayan Çiçek
Çiçek Olmayan ÇiçekBai Juyi · Dergah Yayınları · 201642 okunma
Türkçe Konuşalım mı?
Septik (Fransızca) yerine, KUŞKUCU Sirkülasyon (Fransızca) yerine, DOLAŞIM Spontane (Fransızca) yerine, ANLIK -BİRDENBİRE
Türkçe Konuşalım mı?
Paradoks (Fransızca) yerine, ÇELİŞKİ Parametre (Fransızca) yerine, DEĞİŞKEN Part-time (İngilizce) yerine, YARIM GÜN {YARI ZAMANLI}
Reklam
Güldürdü :)
Ahmet: Esselamün aleyküm. Mansur: Ve aleykümüs-selam. A, safa geldiniz. Buyurunuz beyefendi! Ahmet: (Arapça) Ben "beyefendi" değilim. Mansur: (Gülerek) Demek yekden (birden) paşa oldunuz! Ahmet: (Yine Arapça) Ben Türkçe bilmem. Arapça söyleyiniz. Mansur: Vay! On günde unuttunuz mu? Geçen gün Mehmet Efendiyle güzelce konuşuyordunuz. Ahmet: (Arapça) Evlad-ı Türk (Türk evladı) yanında Türkçe bilirim, lâkin evlad-ı Arap (Arap evladı) yanında unuturum. Mansur: Haydi, hatırınız için öyle olsun. Arapça konuşalım! İyisiniz inşallah beyefendi? Ahmet: Beyefendi değilim. Mansur: Sahihan (gerçekten) paşa mı oldunuz? Ahmet: Hayır. Mansur: O hâlde ne diyeceğiz? Ahmet: İsmim "Ahmet", mahlasım "Şunudî"dir. Mansur: Ahmet Şunudî Bey. Ahmet: Bey değilim. Mansur: Ahmet Şunudî Efendi. Ahmet: Efendi değilim. İsmim Ahmet Şunudî'dir.
Sayfa 174
Türkçe Konuşalım mı?
Kalifiye (Fransızca) yerine, NİTELİKLİ Komplike (Fransızca) yerine, KARMAŞIK Konjonktür (Fransızca) yerine, GEÇERLİ DURUM
350 syf.
10/10 puan verdi
·
Read in 4 days
Ve Karşınızda Halit Kıvanç!
Alt başlık: Bir Koltukta Çok Karpuz Merhabalardan bir demet sayın okuyucular. ≈) Bugün sizlere yapabildiğim kadarıyla ilklerin ismi Halit Kıvanç'ı anlatacağım. Hoş geldiniz. -Biraz uzun... Çayınızı kahvenizi hazır edin isterseniz. ≈)- Nereden başlasam bilemiyorum, alt başlıkta da dediğim gibi bir koltukta çok karpuz... -kitabı buraya
Bir Koltukta Kaç Karpuz
Bir Koltukta Kaç KarpuzAydın Engin · İş Bankası Kültür Yayınları · 20037 okunma
Türkçe Konuşalım mı?
Regülasyon (Fransızca) yerine, AYARLAMA Rölatif (Fransızca) yerine, GÖRECELİ Semptom( Fransızca) yerine, BELİRTİ
58 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.