• 48 syf.
    ·8/10
    Nurhak Kaya: Türkiye'deki mizah duygusunu nasıl buluyorsunuz?

    Gülse Birsel: Vatanseverlik açısından bizi bir arada tutan üç şeyden biri mizah olabilir. Yakın zamanda Fas'a gittim. Elit kesimle sokaktaki adam aynı dili konuşmuyor. Elit kesim Fransızca konuşuyor, halk ise Arapçanın farklı lehçeleri veya Berberice. Elit bir Faslı çarşıya gidip halı alacaksa Fransızca konuşuyor ve satıcı da çat pat cevap veriyor. Aynı kültürden, aynı ülkeden, aynı gelenekten iki adam ama farklı sosyal sınıflardan geldikleri için yarım yamalak anlaşıyorlar. Rehbere hem mizah yazarı ve oyuncu olduğumu söyledim. Daha önce hiç Türk sitcom'u izlemediğini söyledi ve ben de ona Jet Sosyete'den benim oynadığım kısa bir sahne izlettim. Adam çok ilginç buldu ve " Bu dili ülkenin hangi kesimi anlıyor? " dedi. " Herkes anlıyor " dedim. Tekrar sordu. " Hayır yani bu şakalar, kelimeler, ülkenin hangi kesimine hitap ediyor? " dedi. " Aşağı yukarı herkes eğlenceli bir şey olduğunu görüyor ve genel olarak gülüyorlar " dedim. Adam çok şaşırdı. Çünkü onlar bırak aynı şeye gülmeyi, alışveriş dilinde bile zorlanıyorlar. Bir şeye birlikte gülmek, insanlar arasında yıktığı mesafe açısından cinsellik kadar etkili olabilir.