“Ölüm ve yaşam aynı şeydir  aynı bir elin iki yüzü gibi, avucun içi ve elin tersi gibi. Ama yine de avuç içi ile elin tersi aynı şey değildir...”
İçimdekileri söyledi be!
" Bir bireyin görevi, hiç bir yönetimi kabul etmemek, kendi eylemlerinin başlatıcısı olmak, sorumlu olmaktır. Ancak böyle yaparsa toplum yaşar, değişir, uyum gösterir ve sağ kalabilir. Yasalar üstüne kurulmuş bir devletin tebaası değiliz, devrimle oluşturulmuş bir toplumun üyeleriyiz. Devrim zorunluluğumuzdur: devrim, bizim evrim umudumuzdur. Devrim ya bireyin ruhundadir, ya da hiç bir yerde değildir. Ya herkes için, ya da hiç bir şey içindir..."
Sayfa 294 - Metis yayınları, birinci basım 1990, İngilizceden çeviren Levent Molla Mustafa oğlu.Kitabı okudu
Reklam
Belki olabilir...
" Adalet demek istemiyorsun, ceza demek istiyorsun. İkisinin de aynı şey olduğunu mu sanıyorsun?"
Sayfa 293 - Metis yayınları, birinci basım 1990, İngilizceden çeviren Levent Molla Mustafa oğlu.Kitabı okudu
" Açıklık, düşüncenin bir işlevidir..."
Sayfa 293 - Metis yayınları, birinci basım 1990, İngilizceden çeviren Levent Molla Mustafa oğlu.Kitabı okudu
Ölüm, hikayeleri bitirdiğini zanneder. Hikayelerin onunla birlikte değil onun içinde bittiğini bir türlü anlayamaz.
Dinleyen birini bulduğum zaman konuşmayı hep sevmişimdir zaten.
Reklam
"Öğrenmeye başladığı șey aslında özgürlüğün yüküydü. Özgürlük ağır bir yüktür, ruhun yüklenmesi gereken büyük ve garip bir sorumluluk. Kolay değildir. Verilen bir armağan değil, yapılan bir seçimdir; bu seçim de zor bir seçim olabilir."
Sayfa 148
"Ben Tenar değilim. Ben Arha değilim. Tanrılar öldü, tanrlar öldü."
Sayfa 110 - Tenar
Siz varlısınız, siz sahibsiniz. Sizdə var, bizdə yoxdur. Burada hər şey çox gözəldir, üzlərdən başqa. Anarresdə təkcə üzlər gözəldir, başqa heç nə. Bütün üzlər, kişi və qadın üzləri. Bizim onlardan başqa, bir-birimizdən başqa heç nəyimiz yoxdur. Burada siz daş-qaş görürsünüz, amma orada gözləri görərdiniz. Gözlərdə də əzəmət, insan ruhunun əzəmətini. Çünki bizim kişilərimiz və qadınlarımız azaddırlar. Siz sahibsiniz və sahiblisiniz. Hamınız həbsdəsiniz. Hər kəs yalnızdır, tənhadır, sahib olduğu kütlə ilə birlikdə. Həbsdə yaşayıb həbsdə ölürsünüz. Gözlərinizdə yalnız bit şeyi görmək olur: divar, divar, divar!
Sayfa 264Kitabı okudu
Feodal dövrlərdə aristokratlar oğullarını universitetə göndərərək bu quruma üstünlük qazandırırdılar. İndi isə vəziyyət tərsinə idi: universitet insan üzərində üstünlük qazanırdı. Tələbələr Şevekin yanında qürrələnirdilər ki, İo Ounda verilən təqaüd uğrunda verilən təqaüd hər il bir az da artır və bu, qurumda həqiqi demokratiyanın hökm sürməsinin bariz sübutu idi. Gənclərin söylədiklərinə cavabı bu cür oldu: – Qapıya daha bir kilid vurub adına demokratiya deyirsiniz.
Sayfa 153Kitabı okudu
Reklam
Fərz edirdi ki, əgər insanı içindəki işləmək istəyindən - təşəbbüsündən, kortəbii yaradıcı enerjisindən məhrum etsən və bunu xarici motivasiya və məcburetmə ilə əvəz etsən, o, tənbəl və vecsiz işçiyə çevrilər.
Sayfa 101Kitabı okudu
Korku sessizliği doğurur, sonra sessizlik korkuyu doğurur.
Sabır, ümitten daha uzun ömürlü olabilir.
Sayfa 406
Geri199
1,500 öğeden 1,486 ile 1,500 arasındakiler gösteriliyor.