6. yüzyıldan öteye Volga ile Tuna Nehirleri arasındaki coğrafyaya yayılan Avarlar, kimi tarihçilerin Moğol kimi tarihçilerin ise Hun, Göktürk ya da Uygur asıllı olduklarını iddia ettikleri, ama Orta Asya’dan geldikleri kesin göçebelerdir. Kafkaslar, Kırım ve Ukrayna üzerinden Avrupa’nın ortasına kadar gelen bu savaşçı kavimler, kuşkusuz Orta Asya’nın her soyundan unsur içerir. Ne var ki Göktürk ve Uygur ağırlıklı olup Türkçe konuştukları bellidir. En ünlü hükümdarları, Bayan Kağan’dır.
Kırmızı KediKitabı okudu
308 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
Tek kelime ile bayıldım. Kitabın başlangıcındaki Uygur masalı ilse çok hoşuma gitti. Hüseyin Nihal Atsız'ın diğer eserlerini okumama vesile olan kitap, bu kitaptır.
Ruh Adam
Ruh AdamHüseyin Nihal Atsız · Ötüken Neşriyat · 201927,2bin okunma
Reklam
308 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Kitabımız çok güzel bir Uygur Masalı ile başlıyor. Bu Uygur Masalı son bölümü okuduktan sonra eminim ki daha anlamlı gelecektir size. Selim Pusat; kendini vatanına adamış bir yüzbaşı ve kurmay adayıdır. Ayşe; anlayışlı, bir şeyler için çaba gösteren Selim Pusat'ın eşidir. Selim bu kadar vatanına bağlı iken siyasi düşüncesi yüzünden mahkemelik olur ve vatan haini ilan edilir. Askerlikten, rütbesinden ayrılmak zorunda kalınca kendini boşlukta hisseder. Bir nevi depresyona girer. Ama sadece o görevinden olmamıştır. Eşi de üç yıl boyunca mesleğinden kopmak zorunda kalmıştır. Eşi her zaman Selim'in yanında, onu destekleyen, topluma geri kazanması için uğraşan, iletişim kurabilmek için çaba göstermiştir. Bu yönlerine hayran kalmıştım. Edebiyat öğretmeni olunca tabi kitapta bir sürü güzel şiirler vardı. Özellikle Divan Edebiyatına ait. Son sayfalardaki şiir en sevdiğimdi ama. Her neyse; Selim çok büyük bir hata yapıyor. Bu hata vatan hainliğinden bile kötü sayılıyordu sanırım kitapta. Bu hatayı yaparken ve yaptıktan sonra ki sonuçları çok güzel aktarılmıştı okura. Kitapta genel olarak her tür konu var. Herkesin okuması gereken bir kitaptı. Kalemine hayran kaldım gerçekten. Geç kalmayın okumaya! Not: Son bölümlerde azda olsa korkmadım değil...
Ruh Adam
Ruh AdamHüseyin Nihal Atsız · Ötüken Neşriyat · 201927,2bin okunma
308 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Genelde kendine has Türkçülük üzerine olan siyasi düşünceleriyle tanıdığımız Hüseyin Nihal Atsız'dan okuduğum ilk kitap Ruh Adam isminin hakkını fazlasıyla veriyor. Okurken ve incelemeyi yazarken yazarın politik fikirlerini tamamen unutup edebi kimliği üzerinden değerlendirme yaptım. Sevdiğim bir arkadaşımın şiddetli tavsiyesi üzerine onu kırmak
Ruh Adam
Ruh AdamHüseyin Nihal Atsız · Ötüken Neşriyat · 201927,2bin okunma
308 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
12 saatte okudu
Bütün ömrünce vatan ve şeref mefhumları için canını ortaya koyan bir askerin,vatan hainliği damgası vurulması ve çok sevdiği mesleğinden uzaklaştırılmasıyla iç dünyasında büyük bir savaş başlar.Aklıyla kalbi arasında çıkan savaşta yıllarca kaale almadığı duyguları iradesini darmadağın eder.İç savaşı nedeniyle kendini dış dünyaya kapayan yüzbaşı hayali kahramanlarla kurduğu kendi dünyasında adeta ruh adama dönüşür. Ruh adam,edebiyat ve tarihin yoğrulduğu bir tekne gibidir.Ayşe öğretmen ve Selim komutan nezdinde edebiyat ve tarih birleşip ruh adamı doğurmuşlardır.Kitapta zaman zaman insan ruhunun derinliklerine ışık tutulmuş aşk,sadakat vb. konular işlenmiştir.İşlediği ruh göçü (tenasüh) konusuyla,geçmişe gidip gelmeleriyle,gerçek ve gerçeküstü karakterleriyle fantastik bir eser.Romanın başındaki Uygur masalı adeta kitabın çatısıdır ve o masalın büyüsü kitaba,Açığma-Kün’ün lanetli güzelliği Güntülü’ye,Uygur komutanı Burkay’ın ızdıraplı aşkı Selim komutana bulaşmıştır. Böylelikle ortaya bu güzel eser ve büyük dersler çıkmıştır. “Hayatta sadece intikam ve kin duyguları değil,aşk ve sevgi gibi tadılması gereken duygularda var ve tadılmayan her duygu günü geldiğinde intikamını alır.İnsan sadece düşmanla değil kalbiyle de savaşa girişebilir ve böylesi daha çetindir.Güzel bir kadın bazen Tanrı’nın bir cezası olabilir ve böylesi bir aşk ızdıraptır.”
Ruh Adam
Ruh AdamHüseyin Nihal Atsız · Ötüken Neşriyat · 201927,2bin okunma
- O halde tercüme hakkındaki fikrini söyle… Erkek yürümekte olduğu sert bir hareketle durdu: - Tercüme mi? Dedi. Bunun Uygur masalı oldugunu söylemiştin. Uygurca dediğin dil Türkçe değil mi? Kadın zoraki bir sükunetle cevap verdi: - Uygurca süphesiz Türkçedir. Fakat bugün konuştuğumuz Türkçeye benzemez. Sana okuduğum masal Uygurca metnin bugünkü Türkçeye tercümesidir. Tercümeyi başarıp başaramadığım hakkında fikrini öğrenmek istemiştim de…
Sayfa 11
Reklam
82 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.