Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Kuzgun (The Raven)
Kuzgun’u ana diliyle dinlemeyi çok sevdim bazı cümleleri dinlerken anlamasam da ‘nevermore’ kelimeleri ve şiirin akışı o kadar güzel ki.. Ritmi olan şiirleri seviyorum.. Kelimeler sanki ses. Bir Edgar Allen Poe şiiri de ancak bu saatte dinlenebilirdi sanırım.. Vincent Price’tan: youtu.be/T7zR3IDEHrM (dramatize ettiği/yaşattığı için
Edgar Allen Poe- "KOMPOZİSYONUN FELSEFESİ" Charles Dickens; şu anda önümde duran bir notta “Barnaby Ruge”ın mekanikliği üstüne vaktiyle yaptığım bir incelemeye gönderme yaparak “Bu arada Godwin’in Caleb Williams’ı geriye dönerek yazdığını biliyor muydunuz? Önce kahramanını bir dizi güçlüğe bulaştırmış, ikinci cildi yazmış ve ardından
Reklam
"...Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian Shore!" Quoth the Raven, "Nevermore." "...Gecenin kıyısından gelen Suratsız ve yaşlı kuzgun; Gecenin Plutonian kıyısındaki saygıdeğer adın nedir, Söyle bana." Kuzgun dedi ki "birdahaasla."
Sayfa 37 - İthaki
__ve Kuzgun bana dedi ki "Nevermore"
Kuzgunları duyuyorum.. ama bir inkâr hissi içimde kök salıyor. Evet, sakın yukarı bakmayın! Bırakın gitsinler! Gözünüz o tarafa kaymasın... gözünüzü kâğıttan ayırmayın! Hayır! Bırakın kuzgunlar gitsin!