İnsanları takip etmenin imkansız olduğu, buna rağmen insanların gidişinin onları seyredenleri ürperttiği, bir geminin arkasından ufukta kaybolana kadar nasıl bakılıyorsa, insanların aynı şekilde gidenleri izlemeye çalıştıkları o acayip sahipsiz topraklara sürüklenişini takip etti.
Shakespeare.
Eserlerini hiç eksiltmeden ifade etme imkanı bulmuş bir insandan söz edilebilecekse, o kişi Shakespeare’di .
Reklam
Edebiyat, başkalarının düşüncelerini sebebsiz yere dikkate almış kimselerin enkazlarıyla doludur.
Kadınlar erkekler gibi yazsa, erkekler gibi yaşasa, erkeklere benzese çok yazlık olur zira dünyanın genişliğini ve çeşitliliğini düşündüğümüzde iki cinsiyet bile bu kadar noksan kalırken sadece tek bir taneyle nasıl yetinebiliriz?
Eğer eserlerini tam anlamıyla ifade edebilmiş bir insan yaşadıysa, o Shakespeare'dir. Eğer engel tanımayan, akkor gibi ışıyan bir zihin var olduysa, diye düşündüm tekrar kitaplığa dönerek, o da Shakespeare'in zihnidir.
Sayfa 74 - Olimpos YayınlarıKitabı okudu
200 syf.
·
Puan vermedi
Tam bir edebi eser. Okurken bunaldigim da oldu. İngilizcesi daha edebi, çevirisi daha yalin ve akiciydi benim için. Çok fazla iç ses konusmasina tanık oluyorsunuz okurken. Kendi iç sesinden sıkılanlar degisiklik olması için bu kitaba el atabilirler.
Mrs. Dalloway
Mrs. DallowayVirginia Woolf · İletişim Yayınları · 20214,523 okunma
Reklam
Yine de üstesinden gelebiliyordu insan her şeyin. Yine de hayat, günleri birbirine eklemenin bir yolunu buluyordu.
Kendileri hakkında söylenenleri en çok umursayanlar tam da deha sahibi erkekler ya da kadınlardır.
Edebiyat, başkalarının fikirlerini aklın mantığın ötesinde umursamış olan insanların her yana dağılmış enkazlarıyla doludur.
Sayfa 74 - Olimpos YayınlarıKitabı okudu
Kanımca kadınlar da, kurgu edebiyatı da hâlâ çözülmemiş muammalardır.
Reklam
"Büyük ozanlar ölmez; her zaman varolmayı sürdürürler; yalnızca kanlı canlı aramızda dolaşma fırsatına gereksinimleri vardır."
Sayfa 126 - İletişim Yayınları, Çeviren: Suğra Öncü
"İşte size Mr. John Langdon Davies'den son bir uyarı. Mr. John Davies kadınları şöyle uyarıyor: 'Artık çocuk istenmeyecek duruma gelinince, kadınlar tümüyle gerekli olmaktan çıkar.' Umarım bunu bir kenara yazarsınız."
Sayfa 124 - İletişim Yayınları, Çeviren: Suğra Öncü
"Her şeyi kendi içinde olduğu gibi düşünün."
Sayfa 123 - İletişim Yayınları, Çeviren: Suğra Öncü
"Kısaca ve açıkça, kişinin olduğu gibi görünmesinin her şeyden daha üstün sayılacağını söylüyorum."
Sayfa 123 - İletişim Yayınları, Çeviren: Suğra Öncü
"Sizleri sorumluluklarınızı anımsamanız, daha yüce, daha manevi olmanız için uyarabilirim; birçok şeyin sizlere bağlı olduğunu ve gelecek üzerinde yaratacağınız etkiyi sizlere anımsatabilirim."
Sayfa 123 - İletişim Yayınları, Çeviren: Suğra Öncü
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.